作者erebus7 (Music Is My Life)
看板NTU-Jazz
標題Michel Petrucciani -- 100 Hearts(上)
時間Tue Jun 15 21:29:46 2004
Michel Petrucciani的100 hearts這張專輯代表的意義,是他第一次以獨奏者的身份
在美國廠牌所發行的專輯,同時這張專輯也是George Wein Collection這家唱片公司所出
的第一張專輯(此廠牌現在已經不出唱片了),這家廠牌是由George Wein和
Carl Jefferson兩人共同建立,該廠牌的目的是希望介紹一些有天賦新樂手或已小有名氣
的樂手給聽眾。
Leonard Feather(即本篇liner notes的作者)在Los Angeles Times的評論中寫
到:「Michel的演奏融入了Bill Evans的旋律與McCoyTyner般的節奏動感,並且從中加入
了他個人的獨特風格」,但在之後,Leonard Feather又提到,他覺得當時自己這樣的評論太
過單純化,他認為Petrucciani在近年他所聽的表演中,是一個非常具有原創精神的樂手(
也就是Leonard Feather的評價更高了!)
而訪問Michel覺得哪些樂手對他有造成影響,Michel說:「喔,Bill Evans對我而言
如同世上的鹽一般的重要(註;出自聖經,文中是寫the salt of the earth,經過
blue lounge的指教,原來此典故來自聖經新約,耶穌所說的:『我是世上的鹽,
世上的光。』);但同時我也喜愛Coltrane和Bird,事實上,我的思考與演出,很多都是反映來自
Coltrane的靈感中。」
因為Petrucciani的名字的緣故,很多人都以為Michel是義大利人;而他自己解釋,他
的祖父是西西里人後來移民到法國去,而他的父親則居住在Orange,Michel則於1962年
12月28日在此地出生;但Michel的兒童時期,大多住在Montelimar(接近Avignon),同時
他也在Montelimar學了七年的古典樂。
「我們有一個家族樂團,當時我玩鼓,我的父親則彈鋼琴,哥哥則彈bass;到了我決
定要離開古典樂的時候,我告訴父親『這種音樂(指古典樂)太做作了(原文用
pretentious),那是屬於中產階級(bourgeoisie)的音樂』,而我父親說『這不成為理
由讓你停止學古典樂』,而我回答『也沒有理由讓我繼續學下去』(原文是:他父親說
no way would stop;Michel回答no way would I continue;我不是很會翻這句,請各
位給點建議吧),所以當我的古典樂老師來的時候,我跟她說『fxxx off』。(本段結束
時,Leonard 提到,Michel此時說的英文跟剛來美國時不一樣,現在已是流利且口語化的
)
雖然很多人討論到他身體上的問題,如身高、疾病等問題,但這並不影響到他的心智
或傑出表演;他依靠柺杖來行走,並且在大多數時候由他的經紀人Gabreal Franklin或
妻子來扶持上鋼琴椅。
使Michel的名聲得以開展,最大的助力來自於與Charles Lloyd的合作;Michel從一
位與Lloyd相識的sax樂手的口中認識了Lloyd,之後在一次的機會中,Michel飛往加州與
Lloyd見面,當時他才僅有18歲而已。Lloyd曾說「他根本就是如同鋼琴的化身一般,難以
想像這樣的智慧、成熟度和表演色彩這樣融合於他這樣的年紀中。」
當時的CharlesLloyd的表演生涯已經是半退休的狀態,但他決定與Michel再組一個團
,並帶著Michel一起以四重奏的方式表演(並錄製了Montreux ‘82這張以Lloyd掛名發行
的專輯,在1982年發片),還不到1983年時,Michel的光彩已經開始引起美國觀眾的高度
注意;當他在夏天前往紐約時,他不僅在George Wein錄製了專輯,並且以獨奏的方式在
Carnegie Recital Hall表演,同時也在New York Kool Festival中登場演出,這些表演
建立了他在東岸評論間的名聲。
--
歡迎加入台大 jazz 愛樂社
有意見可mail至
[email protected]
或用msn:
[email protected]
taipei jazz pie正式網站↓
http://homepage.ntu.edu.tw/~r91845108/jazzpie/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.227.33