作者carbondog (YD)
看板NSYSU_EE97-2
標題[閒聊] 近況 + 背英文單字的方法
時間Thu Jan 28 00:47:43 2010
※ [本文轉錄自 YHSH9301 看板]
作者: carbondog (YD) 看板: YHSH9301
標題: [閒聊] 近況 + 背英文單字的方法
時間: Mon Jun 1 15:32:30 2009
先報告一下近況
話說 我申請了三間學校 Sussex, Manchester曼大, Edinburgh愛丁堡
前兩間的入學許可都出來了 愛丁堡還沒下來
不過我已經決定要去曼大了 所以八月初就會在國外了 囧>
=========================================================================
因為我很晚才決定要出國唸書
所以導致畢業之後還多拖了一年準備英文跟出國的東西
從去年六月到今年三月底考完最後一次托福 準備了不小段時間
可是一開始的準備比較沒有頭緒 到後來才漸漸有點小小的心得
分享一下給大家 如果有要準備英文 應該會有點幫助才對 ^^
我的英文背景:
學測13級分 指考67分 大一修過兩學期英文
平常會聽英文歌 搭車回家會買Taipei Times看
愛看英文歌舞劇 然後偶爾用全英文寫網誌
大四補英文超混 還蹺課喇妹 哈
下面沒有了 (其實下面有30cm才對..)
萬事起頭難 如果你硬要跟我說 怎麼唸好英文
我第一個會先講說
狂背單字
這真的很有用 如果今天拿到一篇滿滿的文章
不一定要全部單字都知道 但是十個單字有七個單字懂 就可以猜出大意了
同樣的道理 跟歪國人講話 懂七成 就可以跟他喇賽了
猶記我開始背單字的前兩個月 非常痛苦 背到快要死掉了 = ="
印象很深刻 因為大學幾乎沒用到英文 整個忘光光
我還一度有衝動跑回家拿高中英文課本出來背單字...
到後來 開使用
字首字根的背法 速度整個大增
而且用這個方法 看到不熟的字也能大概猜一下意思
舉個例子: implicit explicit complicated
im- 代表往內 向內
ex- 代表向外
com- 表示一起
pli- 代表摺痕 褶線 折疊
implicit 可以分析成 "往內摺起來" 既然是東西摺起來 藏起來
所以就引申成 "不明顯 含蓄的"
explicit 可以分析成 "向外摺" 既然東西向外摺 向外開
所以就可以解讀成 "詳細的 明確的"
complicated 表示"很多東西一起摺起來" 所以就拿來引申成 "複雜的"
聽起來不錯吧! 再舉些比較難一點點的字
consecutive persecute prosecute
con- 表示一起
per- 全部
pro- 往前
secut- 跟隨 連貫的 形成序列
consecutive "東西一起而且又連貫的" 再加上形容詞結尾 所以是"接連不斷的"
persecute 這個字比較有意思 要用一點想像 :P
"一群人全部連貫的排在一起"
猶太人被迫害不就是上手銬 一群人排一起嗎?
沒錯 這個字的意思 正是 "迫害"
prosecute 這個字跟上個字解釋方法雷同 要有點想像
"形成序列的往前" 說來有點牽強
但是我自己的解讀是 到法院門口 "往前"按鈴申告 的動作
所以這個字的意思 就是"提起訴訟 起訴"
最後再來一個單字 encyclopedia
encyclo- 代表把東西包含住 圍繞住
ped- 跟小孩 幼兒相關的 (如:pediatric 小兒科)
包含住了小孩所有的知識 也就是 "百科全書"
有趣吧!! 讀到最後都會有點走火入魔 看到什麼字都想分析 XD
而且會覺得有點被王小平附身的fu~ (誤)
當然這只是背法 要記熟個人還是認為
邊背邊拿起來唸 這個方法最棒! 而且之後每聽到別人講 會更有印象!!
順便介紹一下我用的單字書
http://tw.f3.page.bid.yahoo.com/tw/auction/c43793920 (我的這本書快被翻爛了QQ)
http://tw.f2.page.bid.yahoo.com/tw/auction/b47795635
不要懷疑 是簡體書 但是真的超便宜 便宜到不行
這個作者 "俞敏洪" 他寫的單字書 都會依照字根字首教學 分的很詳細
根據小道消息指出 台北車站南陽街 附近也有很多這種簡體書店
台北的各位如果不想多花運費 其實可以去找找
打了好長 = ="
休息一下晚上再來補充 聽 說 讀 寫 這四個部份進步的方法..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.223.39
1F:推 matmoki:你是丟啥所? 商管嗎? 06/01 16:38
2F:→ Roy75117:已更新地點 06/01 16:54
3F:→ carbondog:我丟 科科科科..科技管理 06/01 17:24
4F:推 Camel0526:你是小平嗎?? 06/01 17:42
5F:推 matmoki:(握手) 那之後再問你那邊好不好 我碩二會丟交換學生 XD 06/01 19:01
6F:推 timyanzi:感謝分享~~不知是學長還是學姊 我現在正在努力增強英文 06/01 23:39
7F:推 charlienung:你單位用錯了,是30mm 06/02 00:54
8F:推 shinbinxp:我好擔心你出去會被欺負 06/02 20:57
9F:推 charlienung:船到橋頭自然直,樓上別擔心,那裡跌倒哪裡站起 06/03 00:58
10F:→ carbondog:這幾天事情有點多 接下來這篇讓我拖搞一下 @@ 06/03 01:11
11F:推 s64926:樓下大大請用小平教過的字根法回答:蜈蚣(百足蟲) 06/04 01:28
12F:推 charlienung:centipede百足蟲 centi 百 ped 腳、足 06/04 14:08
13F:推 charlienung:辛,温;有毒 歸肝經。息风镇痉,功毒散结,通络止痛 06/04 14:12
14F:→ charlienung:息風止痙、解毒散結力強,長於治療痙攣抽搐偏寒者。 06/04 14:17
15F:→ shinbinxp:樓上果然是名醫 06/05 14:20
16F:推 starwert:老農中醫診所? 06/06 00:28
17F:推 s64926:健生中醫診所 關心哩耶最骨神經痛... 06/06 00:30
18F:推 charlienung:樓上,話說納廣告換了,換個洋妞~~超爛... 06/06 14:12
19F:推 AXXL:哈哈 這篇真的讓我想到小平 XD 06/11 12:54
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.88.179.200