作者minwong (有沒有這麼囧)
標題[轉錄][轉錄]Re: [問卦] 為什麼罵人的時候 台語比國묠…
時間Tue Jun 16 00:52:56 2009
※ [本文轉錄自 minwong 信箱]
作者: a782212000 (聖瑋) 站內: joke
標題: [轉錄]Re: [問卦] 為什麼罵人的時候 台語比國語更有氣勢
時間: Tue Nov 25 17:17:44 2008
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: jerry9988 (a29988122) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 為什麼罵人的時候 台語比國語更有氣勢
時間: Tue Nov 25 17:14:24 2008
同板引用應該不算轉貼吧?
請注意日期
作者: weijing (沒銀子) 看板: Gossiping
標題: Re: [問題] 有沒有髒話一定要用台語罵的八卦
時間: Thu Feb 8 03:10:40 2007
: 推 hjshief:格你老子 他馬的 都是國語呀 XD 02/08 02:54
: 推 dragoni:比較有氣勢 02/08 02:55
: 推 memorykey:台語不管講什麼都感覺很有氣勢 XD 02/08 02:55
: 推 jakevin:破你媽的西瓜 也是國語 02/08 02:55
: 推 ironfisted:氣勢 02/08 02:55
: 推 kiba:可能比較有魄力吧 比較威的感覺 XD 02/08 02:55
: 推 kasamewon:講懶叫就是粗俗 講屌就是流行有格調( ′-`)y-~ 02/08 02:55
: 推 floyyed:幹你老師 國台語都通順 02/08 02:56
: 推 likeass:超威的上次一個大叔罵 乾拎娘勒 母家gia 七假賽啦 02/08 02:56
: 推 sr:讀雷樓謀<--這是廣東話 02/08 02:57
: 噓 giantcrab:會有這種想法跟認定會投票給DPP都是一高二低沒什麼兩樣 02/08 02:56
: 推 sfp:操你媽的 <-- 這也是國語, Fuck you! <-- 這是英語 02/08 03:00
: 推 Museru:幹你媽的 02/08 03:03
: 推 applesasa:我同學說:生氣時說"我很生氣""氣死人了"都不夠形容內心 02/08 03:02
: 推 tonyselina:最好會比較有氣勢 絕粹是電視上這樣講的誤導吧 02/08 03:04
: → applesasa:激動,但罵個幹字,氣勢就是不同 02/08 03:04
: 推 ianlin45:都是心理作用 02/08 03:06
: 推 pommpomm:在這篇推髒話應該不會犯版規吧XDDDDD 02/08 03:06
小弟幾年前曾經私下寫過一篇文章證明,「幹」字真的比較有氣勢。
嚴格來說應該算台語吧,是「姦」的台語唸法。總之先將拙文轉貼如下:
====我是分隔線===
在台灣,最家喻戶曉,最受歡迎的髒話就是「幹」,文雅一點來說,這個
字是交媾的意思。除了涵義之外,我領悟到為什麼這個髒話可以被稱之為國罵
,原因在於它唸起來很有氣勢。如何個有氣勢法?這不能不用科學一點的方法
來說。於是我姑且利用聲韻學的知識來進行分析。
「幹」字在現代國音來說,國際音標寫作[kan51]。我們分別從聲母、韻母
及聲調來看,來分析它的氣勢何在。
首先在聲母方面,「幹」的聲母是[k],屬於不送氣的舌根塞音。塞音是在
口腔中的某一部份成阻,於瞬間張開之時利用氣流的衝力形成聲音。另,因為
是不送氣,所以在聲母部分不會耗費太多的力氣,留待後續餘韻。因此,如此
具有爆發力的聲母,在「幹」字甫出口的那一剎那,便足以為後續的威力展開
完美的起頭,豈不妙哉?
再來是韻母。「幹」的韻母是[an],屬於下降元音的鼻音。下降之意在於
音調由高到低,如水流往下,沛然莫之能禦。再加上此字沒有介音,為開口呼
,其韻腹[a]的舌位在低處,也就表示喊出「幹」的時候,口腔內部空間是很大
的,而且配合韻尾[n]於鼻腔內作共鳴,正是此韻母之氣勢所在。
最後是聲調。用趙元任先生的五點制,此字聲調由高到低,可以寫成51,
也就是國語所謂的第四聲。第四聲相當於中古音的去聲,且按照中古到國音的
音變規律,去聲字的聲調幾乎是沒有變化的,因此我們可以引用中古時代對於
去聲字的效果敘述。在唐代的《元和韻譜》中有如下記載:「平聲哀而安,上
聲厲而舉,去聲清而遠,入聲直而促。」也就是說,去聲字具有綿延不絕的效
果。至此我們可以發現,此一「幹」字,它的聲調與韻母也搭配得天衣無縫,
同樣具有向下的衝勁,也有綿延的感覺。無怪乎有萬鈞之力,得以廣為流傳。
從以上的分析我們可以看到,「幹」這個字充滿了聲韻的美感,國罵之名
,當之無愧,絕非其他像是「fuck」、「bagayaro」之流可以比擬的。我們身
為台灣人,有這麼美好的髒話,這是多麼令人高興的一件事情!現在,讓我們
心懷感激與驕傲,一起大聲地---
「幹!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.66.226
1F:推 sxt56862:幹! 11/25 17:14
2F:推 aegis144: 幹 11/25 17:15
3F:推 hughchen: 幹! 11/25 17:16
4F:推 a782212000:幹! 11/25 17:16
5F:推 autumneve:幹 11/25 17:16
6F:推 sonywar: 幹! 11/25 17:16
7F:推 sfp: 現在解禁了嗎? 前一陣子不是好多人為了這個字水桶? 11/25 17:16
8F:→ darkiori:幹! 八卦黑特化!XD 11/25 17:16
9F:推 jdklas:版主:糟糕 水桶又要清出4個位置了 11/25 17:16
10F:推 gan:幹 11/25 17:17
11F:推 lovetina:幹! 11/25 17:17
12F:推 ghostl40809:幹! 11/25 17:17
13F:推 l99: 幹! 11/25 17:17
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.111.154
14F:→ yoyo3985: 十八 11/25 17:22
15F:→ rmp4vu03: 一分 11/25 17:23
16F:→ yoyo3985: 曰一 11/25 17:23
17F:→ rmp4vu03:對不起 我錯了~~ 11/25 17:23
18F:→ yoyo3985:靠杯啊 不玩了 幹!! 11/25 17:24
19F:推 c255120:樓上兩位 在一起 在一起 在一起 在一起 在一起~~ 11/25 17:25
20F:推 kusoto:五樓把這個字的真意發揮到極致 11/25 17:33
21F:→ yoyo3985:十八 這次一定要成功 11/25 17:34
22F:→ yoyo3985:曰工 11/25 17:34
23F:→ yoyo3985:十│ 11/25 17:34
24F:推 eddy40069:.... 11/25 17:35
25F:→ eddy40069:恭喜樓樓上 11/25 17:35
26F:推 devilsky:來不及斷他 幹! 11/25 17:35
27F:→ makimakimaki:十八 11/25 17:42
28F:→ makimakimaki:早干 11/25 17:42
29F:推 miracleman: 11/25 17:45
30F:推 bookiess:幹...有笑有推 11/25 17:50
31F:推 PHP5:干 11/25 18:12
32F:推 handsomehoki:幹! 11/25 18:14
33F:推 gan:不玩還玩我笑了 11/25 18:16
34F:→ rmp4vu03:<│┼ 11/25 18:23
35F:→ rmp4vu03:┼Φ┼ 11/25 18:23
36F:推 andyrobie:樓上在幹麻 11/25 18:24
37F:→ rmp4vu03:躺著幹呀~ 11/25 18:24
38F:→ ltkfans:你躺著看就知道啦~科科 11/25 18:25
39F:推 kawsyy:幹你娘!騎恨快...要吃洨喔!!! 11/25 18:28
40F:推 APNA:以前有一部短片介紹"機掰"的各種詞類變化超好笑的~~ 11/25 18:32
41F:推 DesertShield:幹! 11/25 18:35
42F:推 hank11235813:淦! 11/25 18:40
43F:推 imgifter:幹! 11/25 18:42
44F:推 djy:十八 11/25 18:43
45F:→ djy:曰工 11/25 18:43
46F:→ djy:十│ 11/25 18:43
47F:推 geffen1:_____ 11/25 18:45
48F:→ geffen1: ___ 11/25 18:46
49F:→ djy: 11/25 18:46
50F:→ geffen1:_____ 11/25 18:46
51F:→ djy: 斷 11/25 18:46
52F:→ geffen1:斷了還是三 :D 只是小打不出來了 11/25 18:47
53F:推 dearwilliam:幹! 11/25 18:47
54F:→ djy:那要去看泌尿科 11/25 18:47
55F:推 amonglies:囧 囧 11/25 18:59
56F:→ amonglies:卜囧几寸 11/25 18:59
57F:推 v7q4:geffen1:斷了還是三 :D 只是洨打不出來了 11/25 19:06
58F:→ AFIAC:幹 11/25 19:08
60F:→ pket67:幹...幹什麼幹...幹什麼幹~~~ 11/25 19:13
61F:→ lynx:十八 11/25 19:26
62F:→ lynx:十八 11/25 19:26
63F:→ kimo6414:1 11/25 19:27
64F:→ kimo6414: 幹 幹 11/25 19:27
65F:→ kimo6414: 幹 幹 11/25 19:28
66F:→ kimo6414:= =... 11/25 19:28
67F:→ kimo6414:X 幹 幹 11/25 19:29
68F:→ kimo6414:幹幹幹幹幹 幹 幹 11/25 19:29
69F:→ kimo6414:連推失敗 不玩了= = 11/25 19:29
70F:推 tw536653:早干 11/25 19:33
71F:推 coldgotosbb:幹!鏗鏘有力 11/25 19:34
72F:推 causeMX:幹 林老師咧? 11/25 19:39
73F:推 a29654776:幹XD 11/25 19:39
74F:推 ilivesbl:04 11/25 19:59
75F:推 s9588008:十八 11/25 20:11
76F:→ s9588008:日一 11/25 20:11
77F:推 ADhate:------------------ 11/25 20:11
78F:→ s9588008:十十 11/25 20:11
79F:→ ADhate:送!! 11/25 20:11
80F:→ s9588008: 日 11/25 20:11
81F:→ s9588008:扌安~ 11/25 20:12
82F:推 LAJS:十元買早餐 八元買豆干 11/25 21:03
83F:推 GreenLabel:可是"幹"國語跟台語都唸一樣 11/25 21:35
84F:→ kazamishu:十八 11/25 21:57
85F:→ kazamishu:日一 11/25 21:57
86F:→ kazamishu:十一 11/25 21:57
87F:→ kazamishu:幹按錯= = 11/25 21:58
88F:推 Zenta:幹 11/25 22:05
89F:推 bryan7114:幹! 此時不罵更待何時 11/25 22:34
90F:推 swatch44:乾 11/25 22:35
91F:推 stoneeagle:幹 11/25 23:09
92F:推 james772001:幹! 11/25 23:30
93F:推 mylife001:十八 11/25 23:30
94F:→ mylife001:早干 11/25 23:31
95F:推 punchin:那就 來一幹 11/25 23:33
96F:推 lightya:難得 幹一下 11/25 23:42
97F:推 powerword: 幹 11/25 23:43
98F:推 shamuro:幫幹 11/25 23:56
99F:→ shamuro:幹這篇文章 11/25 23:57
100F:推 desirecity:幹 你好宅 11/26 00:03
101F:推 cocoyan:幹!XD 11/26 00:13
102F:推 budingpor:幹 一、二樓 XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/26 00:14
103F:推 HELLRAIDER:XD 11/26 00:23
104F:推 ben1113:幹!! 11/26 00:38
105F:推 ahinetn123:幹 11/26 02:32
106F:推 dollygirl714:幹~~!! 11/26 02:59
107F:推 LonyIce:十人 11/26 08:27
108F:→ LonyIce:日工 11/26 08:27
109F:→ LonyIce:十1 11/26 08:28
110F:推 orphanaria:十人 11/26 13:11
111F:→ orphanaria:早干 11/26 13:11
112F:推 sponge0823:幹 看久了 幹都不像幹了 11/26 20:13
113F:推 rosgbz:看刊幹按幹幹幹砍看按看看看看按看看看幹幹幹幹幹幹幹按 11/26 21:37
114F:推 qqqqww:  ̄ ̄ | 11/27 00:26
115F:→ qqqqww:  ̄ ˊ|ˋ 11/27 00:26
116F:→ qqqqww: __ ˋ| 11/27 00:27
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.90.48
117F:→ minwong:Just for 放 06/16 00:53
118F:推 taweiyang:鈞偉:「學長 請你用一個字形容我」 06/16 08:02
119F:推 taweiyang: 我 :「這...」 06/16 08:03