作者evileye309 (有一個期待)
看板NDHU-LS-SB
標題一些棒壘球的專有名詞 讓學弟妹們認知一下
時間Sun Aug 16 21:45:15 2009
大家玩壘球 有些球友聊天的時候 比賽正式記錄 每個位置有不同的名詞和代號
記得之前好像是老朱吧 有跟我說別隊在跟我講守備位置的時候 聽不懂對方再說啥
這邊整理一下給大家做個了解
中文 代號 英文 英文簡寫 日語=台語 備註
(發音都是注音輕聲)
_____________________________________________________________________________
投手 1 PITCHER P 屁ㄆ一˙ 甲 常常說"ㄋㄞ批"就是稱讚投手
"nice pitcher"
捕手 2 CATCHER C ㄎ一ㄚˋ 甲 台語"站"的發音 有時候"甲"不會
念出來
一壘 3 FIRST BASE 1B 法ㄈㄚˋ使豆 英文的尾音"T" 日文念"ㄉㄡ˙"
二壘 4 SECOND BASE 2B 塞幹豆 怎麼看起來好糟糕
三壘 5 THIRD BASE 3B 薩豆
游擊 6 SHORT STOP SS 秀豆 沒有stop的音節
左外 7 LEFT FEILD LF 賴豆
中外 8 CENTER FEILD CF 參ㄙㄣˋ打ㄉㄚ˙ 請用台灣國語念"center"
右外 9 RIGHT FEILD RF 瑞ㄖㄨㄞˋ豆
自由 10 FREE F ㄗㄚ˙ 康 台語"十洞"的發音
(中游)
增額 11 EXTRA PERSON EP 這個我不知道...........................
球員
有時候看棒球的時候會聽到5傳3 指的就是三壘手傳一壘手刺殺
聽到6-4-3就是游擊傳二再傳一雙殺
F9 指的是外野飛球 右外野接殺
K 揮棒落空三振 K倒寫 表是沒揮棒三振 BB是保送
E3 一壘手守備失誤
大概就這樣吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.24.149
※ 編輯: evileye309 來自: 134.208.24.149 (08/16 22:57)
1F:推 aimerire:精闢的見解!! 不推不行~ 08/17 00:43
2F:→ aimerire:至於樓上那篇就算了XD(名子還打錯) 08/17 00:44
3F:推 bestpiggy:哇! 臭臭記憶力驚人阿@@!! 我都忘了有問過這件事了(驚! 08/17 09:31
4F:→ bestpiggy:這一定要推一個啦!!! 08/17 09:32
5F:→ evileye309:名字是保護當事人 八卦板的習慣 08/17 12:32
※ 編輯: evileye309 來自: 134.208.24.149 (08/17 12:34)
6F:推 maybeisd:昨天兄弟象贏了 ︿( ̄︶ ̄)︿ 我是蕉迷~~~ 08/17 12:51
7F:推 peterdffr:同樓上~ 也謝謝臭臭 雖然除了ㄗㄚ˙康以外我都知道了^^ 08/17 19:34
8F:推 kuba208:這個讚~ 08/18 09:32