作者pikakami (拉丁文好難)
看板NCKU
標題[閒聊] 成大各地點、系所的日文譯名
時間Thu May 17 19:22:29 2018
各位親愛der朋友們晚安
大家吃晚餐了沒?
肥宅我最近為了徹底執行兩岸(東海)一家親,台日一家人的目標,
以及服務每年來敝系交換的日本同學
最近努力地在將Google地圖上面的地點全部翻譯成日文
如果開日文看到各個地點有日文的話,大部分都是偶翻譯的
主要翻法是:
學院-->学部
學系-->学科
所以
文學院=文学部
醫學院=医学部
工學院=工学部
等等的,正在慢慢改
但是有一些不太會翻譯
例如管理學院
應該翻成経営学部嗎?
還有電資學院也不知道
而在系所部分
大部分都可以直接對應日文,
例如法律學系=法学科、藥學系=薬学科
水利系找到比較接近的應該是水工学科
交管系、工資管系、光電系、系統系我都不太會翻
另外就是各個地點了
各宿舍就不太知道該怎麼翻
光復第一学生寮?勝利第九学生寮?
或是勝後、光轉等等,其實不太好翻譯
最想知道的應該是新K館了,明明每天去卻不知道它的名字
英文我知道是New Knowledge Centre,但是日文真的想不到該怎麼翻
寫一寫大概諸多錯誤
還請各位N1先進指導惹
--
人是維護婦女的,因為
真主使他們比她們更優越,又因為他們所費的財產。賢淑的女子是
服從的,是借真主的保祐而保守隱微的。你們怕她們執拗的婦女,你們應該勸戒她們,可
以和她們同床異被,
可以打她們。如果她們服從你們,那末,你們不要再想法欺負她們。
真主確是至尊的,確是至大的。
古蘭經4:34
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.131.113
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NCKU/M.1526556153.A.06B.html
1F:噓 deugene05: 作業自己做 05/17 20:36
作業哪會有日文啦只有英文
2F:噓 Kazetachinu: 孤狗啊幹 05/17 22:19
欸欸欸!你們也太ㄅ友善ㄌ!
好歹我也很有禮貌ㄟ!
3F:推 sakaki: N87沒得幫 你不覺得走錯地方了ㄇ 05/17 22:28
去JLPT發文問新K館ㄉ日文很奇怪ㄅ
※ 編輯: pikakami (140.116.131.114), 05/17/2018 23:04:52
4F:推 pipi8696044: 認真文給推 05/17 23:48
5F:推 sakaki: 這裡只有一堆發廢文的臭兇宅啦== 不然看有沒有認識的去問R 05/17 23:59
我直接問櫻花妹好ㄌ
兇巴巴ㄉㄈ宅沒蛇摸功能==
6F:噓 Kazetachinu: 可以請教成大的日文老師 05/18 00:04
ㄋ說偶們系上ㄉㄇ教授
窩ㄅ太熟ㄟ
7F:→ sakaki: 幹我第一次聽你講這麼有用的話 05/18 00:33
8F:噓 Kazetachinu: 幹 我要證明自己不是只會發廢文的凶宅ㄚ 05/18 00:38
9F:噓 Irisviel: 嘻嘻 辛普森說了這句話讓全板都驚呆了 05/18 00:58
10F:推 sakaki: 我怎麼覺得樓上半斤八兩R 05/18 01:16
※ 編輯: pikakami (140.116.131.114), 05/18/2018 01:23:09
11F:推 nckuff: 翻成英文正解 05/18 01:47
12F:→ nckuff: 翻成英文 然後全部改寫成片假名 05/18 01:48
13F:推 tammy137c: 推樓上全部翻成片假名XDDD 05/18 01:57
14F:推 sheep531531: 光電=光電科学技術研究科 05/18 02:11
15F:→ sheep531531: 交管=交通管理学科 05/18 02:11
16F:→ sheep531531: 工資=工業情報管理学科 05/18 02:11
17F:推 sheep531531: 電資學院=電気電子工学&情報学部 05/18 02:16
18F:→ sheep531531: 我覺得很多東西翻譯本來就很難相通的啦 05/18 02:17
19F:→ sheep531531: 像光理工學院就有什麼 of technology,polytechnic,of 05/18 02:24
20F:→ sheep531531: science and engineering .......blabla翻譯過來通 05/18 02:24
21F:→ sheep531531: 通都叫理工學院 05/18 02:24
22F:推 sheep531531: 然後管院翻管理或経営我覺得應該都可以 05/18 02:28
23F:→ sheep531531: 來自N87的拙見 05/18 02:29
感謝ㄦ
24F:噓 Kazetachinu: 我哪知道你啥系r,我只知道不熟也可以問ㄚ,老師通常 05/18 08:13
25F:→ Kazetachinu: 都會歡迎 05/18 08:13
26F:推 GTR12534: 資訊就是情報 05/18 12:53
※ 編輯: pikakami (140.116.131.114), 05/18/2018 12:57:22
27F:推 Swerhin: 推認真 05/18 21:31
28F:推 marchs24145: 認真給推 別理兇宅 05/19 19:50