作者Chaika (任性的太子)
看板NCCU_poetry
標題[轉錄][新聞] 台灣「中國文化基本教材」火紅引入大陸
時間Sat May 10 00:00:49 2008
※ [本文轉錄自 Chinese 看板]
作者: nickhung (單細胞生物 !) 看板: Chinese
標題: [新聞] 台灣「中國文化基本教材」火紅引入大陸
時間: Fri May 9 19:20:24 2008
台灣「中國文化基本教材」火紅引入大陸
更新日期:2008/05/09 15:00
台灣的「中國文化基本教材」你丟我撿,在中國大陸正火紅。九八課綱中,「中國文化基
本教材」由必修改為選修,但是這套教材卻被掀起國學熱的大陸相中,在今年二月引入大
陸,以「國學基本教材」為名出版簡體字版。(陳映竹報導)
「中國文化基本教材」最早是由國立編譯館在1971年發行,內容納入了「論語」、「孟子
」、「大學」、「中庸」。後來成為高中國文科三學年、六學期必修,但在九八課綱中,
「中國文化基本教材」卻改為選修。台灣掀起「去中」,但「中國文化基本教材」卻被對
岸相中,引入大陸以「國學基本教材」為名出版。
正中書局總編輯劉興蓁指出,當初廈門松柏中學的語文老師林采鳳發現,班上的台灣轉學
生的修養比大陸本地學生還有禮貌,發現可能是因為台灣學生的語文教材不一樣,託學生
從台灣找回來。2006年開始對高一學生開設選修課。學習了「中國文化基本教材」一年後
,學生在潛移默化下,真得變文雅了!
今年二月正中書局授權發行簡體字版的「國學基本教材」兩冊,內文和台灣的「中國文化
基本教材」幾乎一模一樣。今年七月,對岸也計畫辦理一場國語文教學的研討會,邀請台
灣教師前往進行教學分享。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080509/1/yuv8.html
中國文化教材 台灣丟大陸撿
2008/05/09
【聯合晚報╱記者王彩鸝╱台北報導】
大陸新華出版社向我正中書局取得授權,引進台灣的教材,出版簡體字版的「國學基本教
材」(左),圖右為台灣版中國文化基本教材。 記者鄭瓊中/攝影
中國文化基本教材「你丟我撿」。大陸新華出版社引進台灣的教材,出版簡體字版的「國
學基本教材」,大陸學者盛讚這套教材「樸素、簡要、有新意,是很適合青少年讀者的好
書」。
學生讀了變儒雅
大陸版的「國學基本教材」,是向台灣正中書局取得授權。正中書局總編輯劉興蓁表示,
福建廈門松柏中學的語文教師林采鳳,發現班上學生學了以後,變得比較溫文儒雅。
劉興蓁表示,台灣的「中國文化基本教材」在大陸引發火熱討論,大陸媒體也開始報導,
認為李安是「儒雅」的代表,從李安身上,大陸人看到台灣在傳統文化教育方面的功效,
認為這跟過去40年,台灣80%的高中生都讀「中國文化基本教材」有關。
適合青少年的好書
大陸國家圖書館名譽館長任繼愈,也在書序中推薦大陸青少年讀「國學基本教材」,他在
簡體版教材寫的序文指出,這套書不光是增加古漢語知識,「對培養青少年品格全面發展
也有益」。
任繼愈認為由台灣國學學者王鍌編著的「國學基本教材」,「嚴格忠實於原文,樸素、簡
要、有新意,且深入淺出,是一套很適合青少年讀者的好書」。
http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_MAIN_ID=13&f_SUB_ID=1259&f_ART_ID=124661
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.66.249
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.191.224
1F:→ Chaika:傻眼.....當初改為選修就是不應該。 05/10 00:01