作者poulet (暱稱)
看板NCCU_SEED
標題Re: 法國郊區青年的怒火
時間Thu Nov 10 17:07:01 2005
※ 引述《iraq1986 (小可愛)》之銘言:
: 2005.11.09 中國時報
: 法國郊區青年的怒火
: 林麗雲
: 這場發生在巴黎郊區,如今延燒到法國各地及巴黎市中心的縱火及攻擊事件,
:並不是兩個青少年觸電致死的偶發事件,也不是青少年叛逆期問題,依我看,
:這是對法國殖民積累後果所進行的間歇性發作罷了。它混雜了階級、族群、宗教、
:文化等對立關係,歷經百年發酵終至爆發。
: 我想,如果法國內政部長若仍繼續以「人渣」字眼或心態來指稱這些郊區的
:移民後代,那這場與殖民歷史密切相關的火苗即使可以用強大警力予以撲滅,但全
:法國人就等著這把火苗隨時隨地點燃竄燒罷!就如同美國人必須無時不刻地生活在
:伊斯蘭聖戰教徒的詛咒之中。
認真的說,麗雲的這篇文章並沒有提到什麼
她唯一說得就是這場暴動是場混雜了階級、族群、宗教、文化等對立關係
當然一篇評論寫不了太多東西
不過這場事件給我最大的感受是,以往一項試圖消弭差異和對立的國家
逐漸地走向了矛盾和分化,以往的法國只有階級的問題,而今開始必須面對種族問題
關於這次的事件,我家就住在暴動城市的周圍
暴動的地方在巴黎郊區的中北和東北,我住在西北
對我來說,其實並沒有太深刻的恐懼感,唯一差別的是
每到十點、十一點左右,我們家門口就可以聽到許多警車呼嘯而過
上星期六一晚,不誇張的,一分鐘內至少十輛消防車和警車急馳而過
這件事情會爆發,我想這兩名電死的青年只是個引爆點
自從2002年總統大選,右派大勝之後,對於移民政策越來越嚴苛
以往法國的做法,是試圖讓這些移民融入法國生活
因此不論是教育、醫療和住屋政策等等,都讓外國人享有同等待遇
而今天法國的做法,是不斷地透過法律以至實際的行動,辨識出誰是外國人
這種誰是外國人的做法,目的不外乎為了保障法國人的權利
但誰是法國人?殺狗奇本身是不是法國人?
因此,對於這些已經是第二代的移民來說
他們自然感覺被歧視,他們住在郊區,獲得不到該有的尊重
整體的資源根本不可能讓他們有好的競爭條件,以致於他們越加的邊緣化
加上右派執政後,就將他們視為社會治安的亂源,一開始就已經將他們判刑了
如同殺狗奇所說,警察不是拿來睦鄰的,警察是用來鎮暴的
因此從2003年起,這些郊區的派出所全部撤離
只改以遇到犯罪時,以國家警察出面解決
想想如果在台灣,某個地區的派出所都撤離,改以鎮暴警察駐守
那當地的居民會作何感想呢?
十月,還是回教的齋戒月,殺狗奇跑到人家的清真寺放催淚彈
讓在裡面禱告膜拜的回教徒所有人都瘋狂的奪門而出
雖然昨天維勒潘已經道歉了,然而正如一位回教居民所說,當年希特勒屠殺猶太人時
也不至於跑到別人的宗教信仰場所施放毒氣
其實這場事件,那些人要的只是個尊重,前天維勒潘接見那些青年時
那些人只簡單的說了一句,殺狗奇欠我們一份尊重和一個道歉
前天開始,法國宣佈各地方政府可以實施宵禁
這個1955年訂立的法案,首次在法國本土的境內施行
連1968年都沒有動用到的法案,竟然在這次以國家危急動用了
這只意味著,法國在處理這次事件的時候,想得還是嚴打
然而,我相信這只會導致法國社會內部更大的衝突
當然這次的事件牽動了整個2007年得總統大選
基本上,算是殺狗奇和維勒潘競爭的前哨戰,也使得這兩人的心結浮上台面
殺狗奇不斷地放火,以言語挑釁郊區居民
維勒潘就好好地扮演一個善良可親的政治家
根據民調,很不幸的不論是席哈客、維勒潘還是殺狗奇
他們的民調都升高,尤其是殺狗奇的民調,高過百分之53
殺狗奇在這次事件的強硬立場,讓他在07年的大選上取得了先機和優勢
不論他是否為此事件下台,他都被法國人視為正義的化身
正如同當年小布希要連任,他必須塑造一個邪惡的形象一般
這些郊區青年,就是殺狗奇政治上的棋子
唯有不斷第煽動他們的情感,讓他們不斷締造紛爭
殺狗奇才有更多地正當性不斷地採取嚴打得措施對付這些外國人
面對這次事件,左派顯得疲弱無力,整個右派的策略
將這次的事件,全部歸罪給密特朗當年的國宅政策和移民政策
打得左派啞口無言,也迫使左派在這次事件中
只能不斷地口水,譴責席哈客和整個右派內閣的危機處理不足
換來的很諷刺地是法國境內第一次的宵禁
總之,回應麗雲的這篇,如果將這次的問題視為暴動
而沒辦法看到法國這近十年來對於移民和種族問題的不斷激化和對立化
那顯然地太輕估這次事件對法國所帶來的影響
得出門上課了,大略地閒聊一下目前的一些觀察
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.226.224.25
1F:推 spicy3:林麗雲那篇是賺稿費吧 11/10 22:26
2F:推 ernesto:幹快把這篇變成一篇旅法學人來稿吧。 11/10 23:22
3F:推 ray90209007:我就不客氣的轉錄了 11/11 00:49