作者dennis99 (dennis99)
看板NCCU99_Histo
標題國際歌
時間Sun Mar 21 08:01:36 2004
國際歌
原詞:(法〕歐仁﹒鮑狄埃
翻譯:瞿秋白
起來饑寒交迫的奴隸,起來全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經沸騰,要為真理而鬥爭。
舊時間打個落花流水,奴隸們起來起來。
不要說我們一無所有,我們要做天下的主人。
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特那雄耐爾就一定要實現。
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特那雄耐爾就一定要實現。
從來就沒有什麼救世主,也不靠神仙皇帝,
要創造人類的幸福,全靠我們自己。
我們要奪回勞動果實,讓思想沖破牢籠。
快把那爐火燒得通紅,趁熱打鐵才能成功。
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特那雄耐爾就一定要實現。
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特那雄耐爾就一定要實現。
是誰創造人類世界,是我們勞動群眾。
一切規勞動者所有,哪能容得寄生蟲。
最可恨那些毒蛇猛獸,吃盡了我們的血肉。
一旦把它們消滅幹凈,鮮紅的太陽照遍全球。
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特那雄耐爾就一定要實現。
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特那雄耐爾就一定要實現。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.65.7
1F:→ vangenlis:怎麼?我們辛苦的國軍弟兄要革命了麼? 推 140.119.191.94 03/21