作者jfun (赤子心)
看板NCCU07_TWHis
標題[討論] 薛老師課程的參考資料
時間Fri Mar 28 00:18:40 2008
有修薛老師課程的同學們:
關於老師之前上課提到的關於戰後初期通貨膨脹的描述
我想可是以下這段摘錄
這是上學期我曾經幫老師po版的資料
昨天忽然找到
所以給大家參考看看
【提要】1945年國民政府接收臺灣後,許多大陸人士來到臺灣,面對的並非熟
悉的故土,而是處處流露出日本化的異國風情島嶼。以下是在戰後之初即來
到臺灣的知識份子,藉由他的回憶,可以約略感受到初來臺灣的大陸籍人士
,心中的新鮮與驚訝之情。當年我二十六歲(民國三十五年)。在大陸時,我到
過不少地方,包括北京、南京、上海、西安,所以並不是鄉巴佬型的土學生
。然而我初到臺北,由南港、松山進入愛國西路時,仍然對一個小城而馬路
整潔良好具有深刻印象。到臺灣的第一件不便就是語言不通,連文字也不通
。臺灣沒有幾個人會說國語、讀漢文。他們在日本文化中長大,只會日文,而
閩南語又是中國最難懂的方言之一。我們既不懂閩南語,也看不懂日文,等
於是一群文盲和另一群文盲在一個社會裡相遇,隔閡之生毋寧是必然的。
初來臺時最令我警喜,後來卻深感遺憾的是臺幣與法幣匯率(一比二十)不公
平。拜此匯率之賜,我們這些早期來臺的窮公務員,忽然之間發了一筆小財
。我帶來臺灣約有一、二十萬元法幣,按照二十比一的匯率,變成六、七千
元,甚至上萬元臺幣。我穿著一條舊卡其褲子來到臺灣,這時趕緊去太平町
(延平北路)做衣服,一口氣做了兩套款式不甚高明的西服,共花了我二、三
千元而已。如果在重慶,這筆錢(六萬元法幣)連一條卡其布褲都買不到。不
公平的匯率,是臺人懟的一個原因。所謂封房子就是各政府機構(不包括外縣市
的學校、商業機關)發給內地來的職員一種「封條」,約三、四吋寬,二呎來
長,用極爛的紙印著「╳╳╳╳機關封」,蓋有關防。理論上,任何一位外
省公務員領到封條,就可以到日本人的區域裡,找他中意的住宅,貼上這張
封條,這幢房子就算是他有佔領權。問題是各機關所發封條數量眾多,人們濫
貼一通,以致於在大正町(中山北路東側)、幸町(濟南路)、錦町(麗水街)、東
門町、福住町(永康街)一帶稍微像樣一點的日式住宅,門口都歪七豎八地貼
了許多張封條,演變成為誰有本事搬進去,這幢房子便是他的。
※出處:汪彝定,《走過關鍵年代:汪彝定回憶錄》(臺北:商周,1991)
,頁16-17、36-37。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.150.114