作者Claudette (missinginaction)
看板NCCU02_LAND
標題Re: 不好意思,詢問一下都市設計的事~
時間Wed Apr 6 18:02:42 2005
※ 引述《longquan ()》之銘言:
: ※ 引述《Claudette (missinginaction)》之銘言:
: : 我問一下最後一題...(舉手),
: : 那89頁大翻譯工程的分組也是延續老師指定的那(兩人一組)名單嗎?
: : 還是可以自由找人一起玩?
: 翻譯是個別作業(一個人翻一部份)....至於每個人負責的部份還不是很清楚
: 老彭的意思好像是每個人要負責幾個「關鍵字」翻譯 + 一般文章翻譯
: 所以等下次上課老師會再交代
Big Thanx lo!!
: : 若是後者,
: : 有人想跟我一組嗎?
: : 我都設的相關專業知識不足(麻煩的外系生),
: : 但英文程度還算差強人意...(這樣彆扭的廣告會有人理我吧...喀喀...)
: 上次聽你唸英文還挺流暢的吧...=.=a
哀鴨...要知道的是,會唸不代表有懂...=.= ...(嘎嘎嘎)
而且這裡是貴系寶地,
要謙虛一點才不會被噓(汗涔涔)ꄊ
嗯~總之,鄙人非常感謝這幾天的叨擾問答!祝你所有期中考均辯答無礙囉~(退去)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.1.3