作者Anonymous. (猜猜我是誰 ? ^o^)
看板NBA_Picket
標題[文章] #1W_sfvIY a221657947
時間Thu Jul 29 22:37:44 2021
1. 被檢舉人: a221657947
2. 文章代碼:
#1W_sfvIY
3. 檢舉事證:
-----------------------------------------------------------------------------
原文內容:
https://www.usab.com/news-events/news/2021/07/moly-v-france.aspx
KD:
「我們錯失了很多很棒的投籃機會,我不認為這和化學反應、以及相互熟悉程度有關,
我只是認為,籃球是投進或不進的運動,在第四節最後階段,
我們沒有能夠命中那些我們本應該命中的投籃,
我認為我們會在下一場比賽中表現得更好。」
美國隊有那些需要改進的地方?
KD認為,「說實話,就是命中投籃,我們獲得了很棒的投籃機會,只是沒有能夠命中。」
KD上次跟網友吵架也是把籃球講得很簡單
大家常常扯一堆長篇大論,簡單說把球投進就好了(?)
-----------------------------------------------------------------------------
https://www.usab.com/news-events/news/2021/07/moly-vs-france-quotes.aspx
KD訪談的內容在這邊
Kevin Durant
Was this loss because you need more time to learn to play together?
We missed a lot of good shots that guys normally make. I don't think it
really had to do with chemistry or getting to know each other. I just think
it's a make or miss game, and we didn't hit the shots that we were supposed
to late in the game in the fourth quarter, but I think we will be better next
game.
What areas does this team need to improve?
Just making shots, to be honest. We all had good looks, we just didn't knock
them down.(A couple times we were up nine, eight. We could have pushed the
lead, but we just didn't knock down shots. And we fouled and put them on the
free throw line and slowed the game down, too. So, if we put together some
good possessions down the road, we'll be fine.)
括號處為沒翻譯的部分
板友翻譯確實辛苦,也不需要全段翻譯
但是原PO文章尾段又說
KD上次跟網友吵架也是把籃球講得很簡單
大家常常扯一堆長篇大論,簡單說把球投進就好了(?)
這樣滿奇怪的,後面KD有解釋他們有一度領先
但是沒辦法維持,又把對手送上罰球線等等等
我覺得沒有翻譯完整段落卻指控KD把籃球講得很簡單,把球投進就好了
這不是斷章取義嗎?
導致一堆推文在取笑KD是NBA韓導,我覺得不是很恰當
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 匿名天使的家
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/NBA_Picket/M.1627569465.A.CA3.html
1F:→ pneumo: 我覺得這很常出現在美國的很多文章 就是截一句話 07/29 22:59
2F:→ pneumo: 可以請檢舉人直接回在總板上 讓大家公評 07/29 23:00
3F:推 pneumo: 新事證,將會與749一併處理 07/30 07:55
4F:推 Induction: 與749合併處分 07/30 11:59