作者Anjou (天佑台灣)
看板NBAEasyChat
標題[EASY] GOOGLE翻譯!!
時間Fri Jul 16 21:47:07 2010
當你輸入HEDO
http://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT#en|zh-TW|Hedo
中文翻譯就會自動變成 特科格魯.......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.129.107
1F:推 alex40214:!!! 07/16 21:50
2F:→ opopoppj: M A G I C 07/16 21:51
3F:推 olalaolala:咩居客 07/16 21:52
4F:→ Anjou:MAG IC 美格集成電路 07/16 21:56
5F:推 alex40214:查 Dwyane 翻譯 韋德 07/16 21:56
6F:推 gaiaesque:google翻譯的可能是nba迷.. 07/16 22:12
7F:→ freijaking:LUB到底是什麼意思 07/16 22:16
8F:→ ksk0516:理由伯 07/16 22:21
9F:推 PiGFAcE:明明就是野茂英雄 07/16 22:42
10F:推 tp6m4g0:westl leb 指甲配上 07/16 22:52
11F:推 JimMorrison:Rajon rondo--拉簡迴旋曲 07/16 23:15
12F:推 a790813a:查LBW 翻成"低出生體重" 07/17 10:48
13F:→ lave70:L:低 B:出生 W:體重 @@ 07/17 11:05
14F:推 grant0547:我比較能了解Dwyane會翻成偉德的原因 07/17 13:45
15F:→ grant0547:本來應該拼成Dwayne的 但他爸媽在填表時寫錯了 才這樣的 07/17 13:46
16F:→ lave70:其實不仔細看也不容易看出來XD 07/17 15:36
17F:→ crv921:Kemp 出現"冠軍" 07/17 18:54