作者eichiroo (覺得可以結束什麼了)
看板N-E-W-S
標題[翻譯] 08年Myojo1月號--PXmassu對談
時間Fri Nov 23 22:55:51 2007
那個.....
翻譯又來...了...(越說越小聲)
→是在不好意思啥啊?打飛
其實今天翻完P感謝massu後
就想說休息了
就翻到這樣就好
但中間有些空檔時間
想說隨意看看
翻到了一直不覺得有什麼的P massu 雙久對談
因為這兩個人一定超級不熟的
內容應該就很無聊這樣
沒想到
沒看就算了
一看不得了
這兩個不熟歸不熟,不熟的對談原來這麼好笑喔~
就好笑的點覺得還蠻多的啦,我覺得
建築在兩人的不熟上面XDXDXDXD
於是又..又翻了起來
但,因為是在短時間內快速完成
故
蠻多地方就那樣讓它翻過去XD
有翻不好的地方不嚴謹的地方請多多包涵*禮*
寫完後發現還不錯大篇
故大家就慢慢地看吧~~~
希望大家喜歡~~~這兩人的不熟XDXDXD
http://0rz.tw/903lJ
--
◢◣◢◣ ◢██◣ ◢◣ ◢███◣
█⊙⊙█ █ ▊ ▊ █
☆ >●< █ ▊ * ▊ █
╰ ◥ ﹀ ◤ ◥██◤ ▉ ▊ █
﹏ ﹏ ☆,說喵嗚~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.235.16
1F:推 sakuramomoko:耶~我來頭推~~(抱著蹭~~) 11/23 22:57
2F:推 Bluecat0530:那我也來推~~(跟著抱住蹭 11/23 23:01
3F:推 turgeon:餃子派對...我笑了 XDDD 11/23 23:02
4F:推 shiyeu:不熟的很好笑XDDDDDDDD 11/23 23:05
5F:推 p4957:還真的很不熟XDDDD massu很敢說啊XD 11/23 23:06
6F:推 suzetta:謝謝翻譯唷~(抱) 11/23 23:08
7F:推 yuiwing:2人一起跳舞...喔喔 這個好!!一定會很有爆發力 好想看啊XD 11/23 23:08
8F:推 yensinshu:有不熟到XD 生日那裡MASSU好可愛~ 11/23 23:12
9F:推 lavian:推~~~~~難道你跳過我了嗎? 11/23 23:12
10F:推 zisn:謝謝翻譯 :p 最後一段好可愛 XDDDD 11/23 23:14
11F:推 imina:真的有不熟到這種地步XDDD 11/23 23:14
12F:推 akinchu:感謝翻譯~兩個人跳舞的點子太棒了>/////< 11/23 23:14
13F:推 anna10555:謝謝翻譯喔~ 試說我也要參加餃子派對~~(<~毆飛XDD 11/23 23:17
14F:推 tsengivy:兩個人跳舞很棒唷~感謝翻譯~話說,massu還真像小孩一樣等술 11/23 23:21
15F:推 ericachen:謝謝翻譯~^^我也想參加餃子派對>///< 11/23 23:22
16F:→ tsengivy:禮物,很可愛ne^^ 11/23 23:22
17F:推 eichiroo:那大家一起去栃木縣宇都宮集合吧!!XDXDXD 11/23 23:23
18F:推 Mich80:我也想要參加餃子派對XD~兩個人的對話都很可愛耶~謝謝小chi 11/23 23:23
19F:推 cutemill:好不熟喔(笑) Massu原來也是隱藏性P飯一枚?! 11/23 23:26
20F:推 yayamada:感謝翻譯唷!! 整個對話好好玩唷!! 尤其是Massu生日那段~ 11/23 23:42
21F:推 snoopyfen87:這兩個人真的有不熟到~~XDDDDY 11/24 00:04
22F:推 VivianChu818:好口愛的兩人~謝謝翻譯~噗 11/24 00:06
23F:推 d615123:謝謝翻譯~真的很不熟啊~哈哈哈!會有熟的一天嗎?^^bbbb 11/24 00:07
24F:推 freetofly:很不熟但很可愛的對話耶~~謝謝翻譯! 11/24 00:13
25F:推 redeyed:感謝翻譯,好想聽現場的XD。 11/24 00:23
26F:推 smartconan:感謝~~是說Massu連P代言的筆電也有買嗎~~XD! 11/24 01:46
27F:推 eichiroo:這.....這個有點貴XD 11/24 02:04
28F:推 dancenutter:massu在抱怨被P遺忘那裡好可愛XDD 11/24 02:31