作者sakuramomoko (小丸子、櫻小桃)
看板N-E-W-S
標題[歌詞] ミソスープ(標音+日+中)
時間Wed Aug 1 15:30:09 2007
ミソスープ
作詞:zopp 作曲.編曲:Shusui / Stefan Aberg
おな たな
バイトあとはコンビニ いともと同
じ 棚 からディンナー
(打完工後去超商 和往常一樣 從架上拿下晚餐)
ひとり あじ な つか
一人
の味
にも
慣れたよ
でもなんか
疲
れたよ
(已經習慣了 獨自用餐的味道 可是感覺 有點累)
じか にもつ はんた
実家からの
荷物
「ちゃんとご飯
食べてますか?」
(從老家寄來的 包裹 「有沒有好好吃飯呀?」)
とど でんわ ねんまつ かえ
届
いたよの
電 話
「年
末
には帰
ってくるの?」
(打個電話回去 說收到了「過年會不會回家?」)
つく て やさ あふ
ミソスープ作
る手は
優
しさに溢
れてた
(烹調味增湯的手 帶著無限溫柔)
おお ぼく
大
きくない僕
だから
(溫暖了小小的我)
さむ あった
寒
くしないように
温
めてくれた
(不叫我受寒受凍)
やさ あ
そんな優
しさ
会いたくなるね
(這樣的溫柔 令人分外想念呢)
かぜぎみ よる なに た み
風邪気味の夜
は
何
も食べずに
テレビを観てた
(罹患感冒的夜裡 什麼都沒吃 只是看著電視)
ひとり よる な さび
一人
の夜
にも
慣れたよ
でもちょっと
淋
しいよ
(已經習慣了 獨自一人的夜 可是感覺 有點寂寞)
さ まる えがおなつ
キッチンから
咲いた
丸
い笑顔
懐
かしいな
(綻放在廚房的 圓圓的笑容 多麼令人懷念)
げんき ことし かえ
元
気で
いるのかな?
今年
こそは帰
ろうかな
(不曉得 她過的好不好? 今年還是回去看看吧)
おも だ つら とき
ミソスープ思
い出す
どんなに辛
い時
も
(回想起味增湯的味道 無論再辛酸的時刻)
まいご
迷
子にならないように
(也不要迷失了方向)
て つな
手を繋
いだままで
ずっとそばにいた
(一直牽著我手 陪伴在我身旁)
はは えがお
母
の笑顔
を
(是媽媽的笑容)
とかい はや つか とき
都会
の速
さに
疲
れた時
は
(當都市的快速 令人疲憊的時候)
かえ
いつもここにいるから
帰
っておいで
(她隨時就在那裡 歡迎著我歸去)
つく て やさ あふ
ミソスープ作
る手は
優
しさに溢
れてた
(烹調味增湯的手 帶著無限溫柔)
おお ぼく
大
きくない僕
だから
(溫暖了小小的我)
さむ あった
寒
くしないように
温
めてくれた
(不叫我受寒受凍)
はは やさ あ
母
の優
しさ
会いたくなるね
(這樣的溫柔 令人分外想念呢)
あ
会いたくなるね
(令人分外想念呢)
--
※ 編輯: sakuramomoko 來自: 220.139.249.3 (08/02 13:49)