作者improbable (加油)
看板Multi-lingua
標題[日本語] 日語"外來語"再度豐富了中文
時間Sun May 22 13:36:44 2011
我們現在常用的社會科學名詞
經濟、政治、社會、資本主義...等
竟都是從近代日文影響中文的!
當時日本接受了西方現代思潮後,大批新漢字詞一湧而出
影響了當時的中國對西方新字的翻譯
想當年唐代日本拿漢字回去造字
近代反而是日本的漢字影響了中國,真得很奇妙!
有興趣大家可參見一下原文(中文):
http://www.netandbooks.com/taipei/magazine/book_5_30.htm
--
對它來說,沒有什麼是不能確定的,未來和過去,都盡收它的眼底。
─ 西門皮耶‧拉普拉斯,《機率哲學隨筆》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.218.113
1F:推 mapleflute:嚴格來說 日本漢字沒有影響中國 是"漢字詞"影響了中國 05/22 14:12
2F:→ mapleflute:字和詞的差別是非常大的 05/22 14:12
3F:推 ezk:連「名詞」都是日本來的外來語 05/22 15:14
4F:→ improbable:題目打錯..內容打對XD 05/23 00:22