作者myprettynana (= =)
標題[西文]新聞 台灣綠色豬聞名國際
時間Mon Dec 18 12:21:57 2006
如翻的不好請見諒:)
Taiwan inventa un nuevo tipo de cobaya: cerdos verdes fluorescentes
Los organos coloreados resultan mas facilmente identificables a la hora de
extraer tejidos y genes para transplantar a seres humanos
台灣發明新品種白老鼠:綠色螢光豬
在取出組織或基因並移植到人體時,被染色的器官更利於辨認
ELPAIS.es / EFE - Madrid / Taipei - 12/01/2006
譯自El Pais國家報
La Universidad Nacional de Taiwan ha anunciado hoy la exitosa produccion de
cerdos con genes de proteina verde fluorescente, lo que les hace ser de un
color verde chillon por dentro y por fuera, morro, pezunas y ojos, corazones y
otros organos internos incluidos. Lejos de un capricho colorista de los
investidadores, estos ejemplares han sido creados para facilitar la
investigacion medica en la regeneracion de organos y en la ingenieria de
tejidos. La finalidad de los organos coloreados de estos puercos es permitir a
los investigadores una mas facil identificacion y extraccion de tejidos y genes
destinados a trasplantes con aplicacion en seres humanos, segun han explicado
los autores de la investigacion. Para crearlos, el equipo investigador
extrajo los genes verdes fluorescentes de un tipo de medusa y los inyectaron en
265 fetos de cerdos para desarrollar genes con el transgenico de la proteina
verde fluorescente.
台灣大學於今日發表研究成果,成功製造出擁有綠色螢光蛋白質基因的豬隻,使得這些豬
裡裡外外包括嘴巴、豬蹄、眼睛、心臟以及其他內臟,都充斥著耀眼的綠色。這些可不是
出自於科學家調皮搗蛋喜歡著色的結果,其研究目的為探索器官與組織再生工程的醫學
領域,根據研究人員的說法,這些豬隻被染色的器官有利於辨認與擷取那些被用來移植到
人體的組織與基因。為了使器官著色,研究團隊從一種水母中取出綠色螢光基因,並將它
們注射到265個豬的胚胎裡,使具有綠色螢光蛋白質的基因得以發育。
Estos fetos fueron implantados despues en ocho cerdas, de las que cuatro
siguieron adelante satisfactoriamente con el embarazo. Hace tres meses,
nacieron tres cerditos modificados, todos machos. Los tres estan sanos y son
completamente normales, salvo por el color, claro esta, que les hace brillar
en la oscuridad. Asi, a la luz del sol los gorrinos tienen de este color los
ojos, los dientes, los morros y las penuzas, al tiempo que su piel tiene
tambien un sorprendente tono verdoso. En la oscuridad, y al proyectar una luz
azul sobre ellos, brillan como una antorcha, segun la BBC.
隨後這些胚胎便被植入八隻豬裡,結果很令人滿意有四隻懷了孕,就在三個月前,
生出了三隻改造成功的小豬,而三隻都是公的。這三隻豬都很健康,除了在黑暗中會發
光之外,他們跟其他正常的豬沒有什麼兩樣。據BBC的說法,這些豬寶寶在陽光照射下的
同時,也會有綠色的眼睛、牙齒、嘴巴、豬蹄而且他們的皮膚也呈現出驚奇的綠色色調,
而在黑暗中或是投射藍色的光時,他們則是亮得像個火把。
Compatibles con el ser humano
與人類的相容性
Ya existen cerdos parcialmente verdes tras ser modificados geneticamente en
otras partes del mundo pero estos tres son los unicos que son asi por dentro y
por fuera, lo que los hace mejores en su papel de cobayas, segun sostienen sus
padres. La investigacion en este campo esta "muy avanzada" y los cerdos
transgenicos pueden facilitarla, ha senalado el director del proyecto, Wu
Shinn-chih, profesor del Departamento de Zoologia y Tecnologia, que ha agregado
que "existen muchas esperanzas en la regeneracion de tejidos y organos humanos
utilizando cerdos".
雖然早先已有經過其他部分基因改造而呈現部分綠色的豬,但是這三隻豬卻是唯一從裡
到外都是綠色的,創造他們的人說他們作起來的效果比白老鼠還要好。這項計畫的負責人
同時也是畜產學系的教授吳信志指出,這項研究在其領域裡算是十分超前,而且這些基因
轉植的豬使這項研究變的容易許多,而且他還說,對未來在使用豬隻對人類進行器官及組
織重建的技術上是充滿希望的。
La evolucion de la ciencia curativa avanza hacia la medicina biologica, en la
que se utilizaran celulas, tejidos y glandulas extraidos de organos
embrionarios donantes, ha apuntado el cientifico. Los expertos confian en que
los trasplantes de organos y tejidos de cerdos pueden solucionar la dramatica
escasez de donantes en todo el mundo, ya que esta especie animal proporciona
organos compatibles con el ser humano.
科學家指出現今的醫療科學已經進化到生物醫學,使用捐體幹細胞所擷取出來的細胞、
組織、或腺體。由於豬提供了與人類相容的器官,專家們相信藉由他們的器官組織移植
可以解決全世界器官捐贈不足的問題。
Pero la creacion de estos curiosos cerdos verdes no ha sido facil, ya que
muchos de los embriones modificados no llegaron a desarrollarse. Ahora, los
investigadores esperan cruzar estos machos verdes con cerdas comunes para
lograr una nueva generacion porcina, de la que nazcan muchos mas cerdos
transgenicos para su uso en la investigacion.
但是創造這些令人好奇的綠色豬並不容易,因為許多被改造過的胚胎到最後都無法生長,
現在研究人員希望將這些綠色的公豬與一般的母豬交配並獲得新一代的小豬,再從這一代
生出更多基因轉植的豬以供研究使用。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.5.29
※ 編輯: myprettynana 來自: 220.135.5.29 (12/18 12:23)
※ 編輯: myprettynana 來自: 220.135.5.29 (12/18 12:26)
※ 編輯: myprettynana 來自: 220.135.5.29 (12/18 12:32)
1F:推 Xkang:"綠色豬"~~呵呵...會讓人有聯想喔~~~~~~~ 12/18 12:59
2F:推 myprettynana:會聯想到什麼?@@ 12/18 13:09
3F:推 Xkang:糟糕~~我的思想太泛政治化了~~~~~~~~~XD 12/18 17:09
4F:推 MnO4:我也以為和政治有關…XD 12/18 21:32