作者handkerchief (Im is nothing!)
看板Multi-lingua
標題史卡波羅集市
時間Tue May 23 01:25:59 2006
FOR英文組的同學:
http://en.wikipedia.org/wiki/Scarborough_Fair
這篇是維基百科的書寫
內容蠻龐雜的
有點像歷史介紹
反正 這首歌本身就有這種地位~
http://www.bbc.co.uk/radio2/soldonsong/songlibrary/indepth/scarborough.shtml
幾個主要的關鍵樂手
讓scarborough fair出名
甚至聞名世界
--
人生,就是不停的旅行
會有暫時的旅伴,也會有永久的旅伴
並不是永遠跟我一起旅行
大部分時候結伴而行,有時候獨自一人
然而,永遠在我心裡面
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.181.176
1F:推 Evis:推個^^很詳細 今天英語組唱得很開心呀 05/23 07:17
2F:推 Incentive:我還在報告地獄裡@@ 教練,我想唱歌@@ 05/23 10:42
3F:推 Xkang:推好歌XD 05/23 11:08
4F:推 gateaux:俚語也很有趣, 可惜平常沒什麼接觸~~~ 05/23 18:24
5F:推 Xkang:嗯嗯...俚語和我們的火星文一樣都算是一種次文化... 05/24 14:54
6F:→ Xkang:所以比較不常見^^ 不過在電影和RAP中可以發現他的蹤影~ 05/24 14:55
7F:→ Xkang:如果不看標準英語的說法~非本國籍的大概也很霧煞煞~~ 05/24 14:56
8F:推 Xkang:展現不同風貌-方言,俚語,文字,文化,文法..這就是語言的魅力~ 05/24 15:16
9F:推 Xkang:Simon and Garfunkel還有一首歌我也很推薦... 05/25 00:13
10F:→ Xkang:"The sound of silence"(沉默之聲) 歌詞涵義很深...讚!! 05/25 00:13
11F:推 Xkang:歌是一定要唱的啦~~~雖然我也還在實驗地獄裡~~~~~x_x 05/27 09:02