作者Bernstein (無罪的嘆息)
看板ModernRock
標題Re: [閒聊]
時間Wed Mar 31 21:07:05 2004
※ 引述《cklittleyoyo (小惡魔佑佑)》之銘言:
: ※ 引述《sineye (I must have been crazy)》之銘言:
: : 我有問過一個美國人
: : 他說:
: : "Incubus is a kind of witch."
: http://tw.dictionary.yahoo.com/word/incubus
: 兩者都有
: 真的是好翻譯
: 夢淫妖....
記得"夢淫妖"是有性別的(同樣也是翻字典看到的)
incubus如果是女妖
那麼"夢淫男妖"是什麼呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.210.8
1F:→ dwi2:succubus? 推 218.184.117.32 03/31