作者geordie (夢の住民)
看板Military
標題[新聞] 因應國際情勢 空軍7/1起新增英語廣播驅
時間Mon Jul 8 22:09:18 2024
原文來源:
https://bit.ly/4bFIHMl
原文摘要:
因應國際情勢 空軍7/1起新增英語廣播驅離共機
中央社記者游凱翔台北8日電)為確保台海空防,空軍均會派遣在空機或戰機緊急起飛攔截
共機等手段驅離。國防部今天說,國軍依規定以制式廣播詞執行警告驅離,因應敵情威脅及
國際情勢,1日起新增英語,以中英雙語廣播驅離。
共機頻頻逾越台灣海峽中線,並侵擾台灣周邊空域,已嚴重衝擊區域和平穩定,為確保空防
,軍方均會派遣在空機或緊急起飛攔截共機,並廣播驅離;但近期有軍事粉專分享,空軍罕
見以中英雙聲道驅離。
國防部晚間接受中央社訪問回應,國軍運用聯合情監偵系統掌握台海周邊動態,並依「突發
狀況處置規定」以制式廣播詞執行警告驅離。
國防部說明,因應敵情威脅及國際情勢,空軍自7月1日起新增新增英語,以中英雙語廣播。
(編輯:林興盟)1130708
心得感想:
該不會是美語老師的建議吧
還是説那條位於花東上空的國際航線終於正式化了,
抑或是這附近有太多的國籍軍機不時飛來飛去,為了因應這些問題,所以才要有外語廣播告
知路過的友機一下?
注意事項:請注意版規內容。
--
Sent from my motorola moto g(50) 5G
○ PiTT
// PHJCI
--
╬
信基督得美國大魔王╬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.166.57 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Military/M.1720447760.A.0F7.html
1F:推 wahaha99 : ??? 07/08 22:11
2F:→ nanozako : 國際慣例是用英文吧 是因為台海特殊狀況才用中文 07/08 22:11
3F:→ geordie : 要是這樣的話早該用雙語的才是 07/08 22:16
4F:推 yuinghoooo : 應該是給民航機注意的 07/08 22:16
5F:→ yuinghoooo : 不然對岸英文能力其實都不太好,反而是浪費時機 07/08 22:17
6F:推 ayaneru : 英語不是本來就有了 07/08 22:18
7F:→ geesegeese : 存證信函的概念 07/08 22:19
8F:→ geordie : 就是突然有用英文廣播,所以才會是新聞 07/08 22:20
9F:→ Howard61313 : 7樓XDDDDDDDDDDDD 07/08 22:30
11F:→ PTTHappy : 突然想到 某些海外華人對中國海外留學生也講英文... 07/08 23:30
12F:→ PTTHappy : 意思就是 誰跟你老鄉?講英語就是跟中國人保持距離 07/08 23:31
13F:→ finhisky : 海巡驅離海警也要練英文了嗎 07/08 23:44
14F:→ AfterDark : 現在對面的詛咒人方式 我是中國人 你也是中國人 07/08 23:50
15F:→ AfterDark : 韭菜不能只有我的概念 07/08 23:50
16F:推 jetalpha : 確定不是英語老師本人下場廣播嗎? 07/08 23:58
17F:推 fragmentwing: 14樓這詛咒真狠毒 07/09 00:00
18F:→ pf775 : 為什麼不用閩南語 07/09 02:07
19F:→ pf775 : 共軍應該很多福建人 07/09 02:08
20F:→ geordie : 你如果有在yt看過中國的閩南話節目,就知道根本差 07/09 06:14
21F:→ geordie : 很大 07/09 06:14
22F:推 wyes40410 : 「空中英語」教室 07/09 09:39
23F:推 jerrylin : 就這? 不把無人機打下來嗎? 07/09 10:31
24F:→ jerrylin : 真要學于北辰用吼的吼退解放軍? 07/09 10:31
25F:推 jansan : 問題是講英文 中國的軍機 我認為大部分都聽不懂英文 07/09 10:46
26F:→ hedgehogs : 閩南語下面分很多啦,但大致能通 07/09 10:52
27F:→ MOONRAKER : 「德文郡號,德文郡號,這是你最後一次警告。」 07/09 11:40
28F:→ MOONRAKER : 「HMS Devonshire,你們已經在中國領海。」 07/09 11:43
30F:推 tony121010 : 很多人會監聽空中通訊吧,作給外人看 07/09 12:21
31F:→ tony121010 : 其實也不用都會英文,錄一些罐頭語音來放也可以 07/09 12:22
32F:→ JOHN117 : 台語是漳泉片偏漳州腔,對岸沒有這種混合腔,基本無 07/09 12:24
33F:→ JOHN117 : 法溝通 07/09 12:24
34F:推 tony121010 : 看地方啦,廈門周邊口音接近臺灣,但用詞上不同 07/09 12:26
35F:推 Howard61313 : 22樓,這還真是空中英語教室(物理) 07/09 12:27
36F:→ tony121010 : 能溝通的人都能溝通,你去金門他們同安腔你就不一定 07/09 12:27
37F:→ tony121010 : 能聽懂了 07/09 12:28