作者vm3cl4bp6 (光→新聞人也是中文人)
看板Metal_kids
標題[聊天] 四張demo的幾個「雨」字小感
時間Wed Jan 23 19:43:57 2008
1. 友風子雨
這指雲。解釋成寶哥和自然融為一體也無不妥。
2. 櫛風沐雨
指一天到晚在外奔波。
3. 礎潤而雨
從細微處窺見事物的發展。
4. 得沾化雨
沐春風、沾化雨,這本是三字一組。「得」字不知如何解釋。
小感:
像是隨便取幾個有雨字的成語成句來用,總之感覺很奇妙。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.171.95
1F:推 J0HAN:當初看到第四個也是先愣了一下 XD 01/23 19:58
2F:推 efish321:「得」是「能夠」吧 01/23 20:41
3F:推 kuraturbo:與二樓同感:) 01/23 20:43
4F:推 J0HAN:ㄟ都... 我想他的"不知如何解釋"不是說不清楚字義的意思吧? 01/23 21:16
5F:→ vm3cl4bp6:歐,我的意思是這樣啦:三字已有完整意思,不必強加一字 01/23 21:25
6F:→ vm3cl4bp6:這篇是在發洩,這些成句給我想賣弄卻弄巧成拙的感覺。 01/23 21:27
7F:推 Maverick1225:小感是不是要說”很莫名其妙”? XD 01/23 21:32
8F:推 efish321:(小聲)我覺得版上的寶友來寫文案會比這些好得多…… 01/23 22:58
9F:推 Ann13:我覺得有好建議都可以去留言版發言 像歌詞勘誤豐華就有參考 01/23 23:04
10F:→ vm3cl4bp6:我轉過去,謝謝了 01/24 00:54
11F:推 Ann13:張雨生網站留言板 K哥有留言說明囉 01/25 11:51
12F:→ vm3cl4bp6:剛好看到 :) 01/25 13:41