作者combyourhair (梳你的頭髮)
看板Mechanical
標題[請益] 一個名詞的中文稱呼
時間Mon Feb 23 21:55:05 2009
例如一塊鐵板上面有兩個孔要鎖螺絲的
不過設計人員為了避免鎖不到的情形發生
而將原本的圓孔改成長穴孔如圖
原本設計:
┌───────────────┐
│╭╮ ╭╮ │
│╰╯ ╰╯ │
└───────────────┘
改長穴孔後:
┌───────────────┐
│╭─╮ ╭─╮│
│╰─╯ ╰─╯│
└───────────────┘
我想問的改成長穴孔之後,才有□□□
方格裡有沒有適當的的中文名詞呢?我只聽人家說日文的「A SO BI」
中文要說裕度、公差、游隙還是什麼呀?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.49.168
1F:推 cct1220:我門公司都稱那個叫做長條孔 02/23 22:03
2F:推 tzsh:都可以吧 就是有間隙 空間的意思 02/23 22:07
3F:推 lchuai:傳統的現場師傅都說長度孔(台語發音) 02/23 22:08
4F:推 elongation:長條孔(等讀康),A SO BI我都想成預留量 02/23 22:10
5F:推 fjack:記得我剛工作時聽到老師父的專業日文都聽不懂...XD 02/23 22:19
6F:推 Jir0917:壓縮比 就是預留的空隙、空間 02/23 22:29
7F:推 spooncake:叫slot hole 02/24 00:22
8F:推 pcdog123:asobi? 遊び? 遊玩? 02/24 12:27
9F:推 DCHC:absorb 02/24 16:56
10F:→ DCHC:圖面標示還是以 absorb 註記吧 02/24 16:59
11F:推 wusheng:如果開長條孔,大部分的狀況我也只會開一側,一個孔拿來當 02/25 08:13
12F:→ wusheng:定位,另外一邊考量兩個孔中心距公差搭配調整 02/25 08:14
13F:推 zino:可以伸縮的量 預留量之類的吧 我們公司的意思大概是這樣 02/27 20:39