作者braty (藉口,退散!!!)
站內Mealler
標題Re: 書本錯誤的問題
時間Mon Sep 10 20:59:14 2007
※ 引述《Joycy ( )》之銘言:
: 另外...
: 還有一個問題是.....
: 未來佛傳裡"說話"的人是誰????
: 誰紀錄這本書?? 不是指抄書的....而是原著是誰...?
: 常常邊看邊覺得有點錯亂....一來覺得好像有時作者的角色不太一樣
當然囉~這不是人編的~也不是人說的~這不是"一個人"的問題
師姐,你以"人"的定位去看,當然很多矛盾囉
可以提供一個想法:
有人認為,神是有位格的(personal),但不是一個人(person)
我覺得應該是"不只是一個人"似乎比較好形容
: 再來有時會覺得書的地域性跟時間性有點強烈
: 很像是針對這個時候的台灣人寫的
: 這跟"天上"的書不是搭不起來了.....
當然,因為讀者群是"這個時候的台灣人"啊!這是一種"教育"
今天如果神佛用你不懂的方式教你,就教不下去了...
: 這是我看到現在的另一個大問題......誰可以回答我哩....
: ※ 引述《Joycy ( )》之銘言:
: : 有個問題我一直無法理解....
: : 就是書籍裡有很多錯誤....
: : 不管是之前有人寫的數據上的錯誤 或是我自己也常看到的文句不通順
: : 既然說是從天上抄寫下來 那怎麼會被容許抄寫錯誤?
: : 更何況我記的有本書裡還提到過
: : 要更改文字的時候還要大費周章的更改 已表示其重要性
: : 以上是其一
: : 再者
: : 就算真的抄寫錯誤 如果要更改 難道不是問一下法身就可以知道了嗎?
: : 根本不需要自己再重新校正一次啊.....
: : 所以.....我無法理解為什麼書裡面有這麼多錯誤.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.33
※ 編輯: braty 來自: 140.112.212.33 (09/10 21:01)
※ 編輯: braty 來自: 140.112.212.33 (09/10 21:07)