作者RobertLucas (Rational Expectation)
看板Mariners
標題Re: [閒聊] Ichiro's Favorite American Expressio …
時間Sat Apr 11 14:32:56 2009
※ 引述《majerle (西雅圖叉燒)》之銘言:
: Ichiro 很少很少說英文 但是一說就不得了....
: https://www.youtube.com/watch?v=GtImIqR5neU
: Did he just say the F-word........@@
: 本來是要在你水管上找今年 Ichiro 搖搖娃娃 的廣告
: (Ichiro 搖頭娃娃 跟夏威夷草裙舞女郎搖臀娃娃的對話...)
: 結果只找到這個....
本篇有不雅言語,版主請不要浸我水桶 ~~
Ichiro說的是:
August in Kansas City, is hotter than two rats in a fucking wool sock
不過這句俚語後半段,應該是
It's hotter than two rats fucking in a wool sock
八月的堪薩斯城,比二隻老鼠在毛襪裡相幹還熱
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.17.240.164
1F:→ rebaica:XD........ 04/11 14:38
2F:推 gamelist:原來是說錯XDDD 04/11 16:24
3F:推 awwh:這樣就很懂了=.= 04/11 18:11
4F:推 awwh:btw,kansas有多熱我是不知道,八月在vegas的話,車裡的塑膠物可 04/11 19:59
5F:→ awwh:以熱到熔掉.... 04/11 20:00