作者sabrina0528 (胖胖)
看板Malaysia
標題Re: [文章] 親愛的旅台生 你為什麼不回家?
時間Sat May 17 17:33:03 2008
推 Realthugz:學校有其他種族沒錯 我在學時還有金髮跟紅髮的學姊呢 05/17 16:38
→ Realthugz:"很多"人因為學校環境跟友族幾乎沒接觸也沒教導去瞭解 05/17 16:40
推 usagirl:其實要擁抱大中華主義應該要去大陸,因為台灣不盛行這風氣 05/17 16:40
→ Realthugz:在多元種族的國家沒有教育去了解友族的話還蠻糟糕的 05/17 16:41
→ usagirl:在大陸只要你自表華人身分,很快可以被接納當成是同文同種 05/17 16:43
→ Realthugz:比例比較少? 外族一般只佔1%甚至不到很正常吧 05/17 16:44
推 usagirl:尤其台灣人喜歡跟大中華主義的宗主國-大陸人劃清身分界線 05/17 16:46
→ usagirl:為了追求大中華思想來到台灣, 可能會很失望 05/17 16:47
→ Realthugz:台灣僑教就是大中華思想的政策 不過不要扯遠了... 05/17 16:49
推 usagirl:我覺得同文同種都比不上同國的人能帶來安全感,因為有共同 05/17 16:50
→ usagirl:的成長背景,共同的環境,其實會比較容易讓人感到安心 05/17 16:51
→ usagirl:台灣僑教跟台灣的主流意識有很大的差距喔,僑教是對外的 05/17 16:52
先抱歉,我其實想要推文而已。為了避免推文句子不完全而產生誤會所以直接回文
或許R大說的也是原因之一,學校並沒有教導如何去接觸友族。
雖然我本身有接觸 (不是一兩個,而是生活環境身邊都有純華裔和友族)
我也不能說完全能了解他們的文化
只是生活中偶爾跟他們逛街吃飯聊天等 會發現跟他們相處並沒有想像中難
他們還是會跟你開玩笑 一起吃飯 聊八卦
唯一讓我覺得特別的就是傳統和風俗習慣吧
尤其是參加馬來人, bumiputera(各地方族群不一樣)的婚禮
會讓你覺得很特別 也好客 (來參加的他們都很高興的招待)
我父母那一代以上的 當然也很好客
只是隨著年代而改變 有收到結婚邀請卡才會出現 不然會覺得尷尬
邀請的方式也因為廣東客家福建福洲等 寫卡(邀請誰誰誰)的方式有差異
有人會寫 XXX 夫婦 , 有人寫 XXX闔家 , 也有人寫 XXX先生/女士/小姐
最後我家收到結婚邀請卡不懂為什麼對方只寫 XXX先生 (鄰居) 因為爸媽都熟識他們
才發現他們的風俗是 邀請xxx先生 就是邀請夫婦的意思
因為他們風俗是 每個人都是半個 結婚後找到另外一半才完整
所以xxx先生 表示邀請夫妻...
這讓我發現華人中 除了煮菜特色不一樣外
結婚的儀式方式也有點差異 (兄弟姐妹結婚時發現) 扯遠了...
跟友族相處其實不難
如果你願意踏出第一步跟對方好好聊家常 (不要一開始不熟識就問對方敏感話題)
我想你們也會發現他們其實很好相處 他們跟我們一樣也會猜疑(因也不了解我們文化)
他們其實也愛看港片說 ^^ 他們說很好看
至於獨中生被授教偏大中華這個說法我不認同
可能看學校教育方針 也可能看指導的老師個人的想法 (會影響學生,畢竟學生是白紙)
我知道有些獨中生只考統考
可是我母校讓我們考統考外 也鞭策學生考PMR和SPM STPM就看學生自己的選擇
畢竟考不考O level、 A level、STPM等 已經不在他們管轄範圍了...
我母校學生純友族少 sino多 純華人更多 (不包含外國血統的人)
至於母校老師也一樣 純華人偏多 (沒有外國籍教師)
我只覺得我母校(獨中)讓我們了解過去華人歷史背景以外
也教育打好只是基礎 不要偏學某門課而已 不要給自己設框框
獨中沒有授教並沒有偏袒任何文化
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.72.73.234
1F:推 Realthugz:推你 不只學校教育 家庭教育也是很重要的一環 05/17 20:43
2F:推 cold0204:可以問一下Sino是甚麼嗎? 我看不懂 = =+ 05/18 00:26
3F:→ sabrina0528:華人和土著結婚生下的混血兒小孩 統稱sino 05/18 00:41
4F:推 oldfatcat:那Baba和Nyonya算不算@@ 05/18 01:47
5F:推 usagirl:混血的話很容易看的出來嗎? 有時候混血兒也只長的像一方 05/18 02:34
6F:→ usagirl:那華人跟白人混,或土著跟白人混,或華人跟黑人混等如何稱呼 05/18 02:35
7F:推 Realthugz:大馬有混血兒團體 用的是Eurasian這字眼的樣子 05/18 03:25
8F:→ Realthugz:類似華人的同鄉會 大馬應該歐亞混血蠻多的吧 05/18 03:26
9F:推 Realthugz:如果你有機會看到廣告的話 就可以知道混血兒應該不少 05/18 03:29
10F:→ Realthugz:因為我們政府立法要求大馬廣告要用大馬人 05/18 03:30
11F:→ sabrina0528:回u大,sino是在馬來西亞用詞,應不適用在其他國家。 05/18 11:34
12F:→ sabrina0528:基本上混血小孩很容易分辨,而且他們也特別漂亮... 05/18 11:35
13F:→ sabrina0528:怎麼分辨說不出來,當地人看習慣了就會分辨。就像很多 05/18 11:36
14F:→ sabrina0528:西方cocacion分不出韓國日本華人的樣子,覺得都一樣。 05/18 11:38
15F:→ sabrina0528:回o大,如果沒錯誤bapan&yonya是馬來人和華人結婚後 05/18 11:42
16F:→ sabrina0528:雙方文化融合形成新族群的通稱吧! 文化菜色融合! 05/18 11:44
17F:推 usagirl:樓上,我是指白人或其他族群移民到馬來西亞跟當地人通婚 05/18 14:05
18F:→ usagirl:那這種混血當地人如何稱呼? 比如白人媽媽嫁給馬來爸爸等等 05/18 14:06
19F:推 usagirl:中東爸爸娶了大馬華人媽媽然後在當地生了小孩,這種呢? 05/18 14:09
20F:推 caine3:推你的觀點 05/18 14:17
21F:→ sabrina0528:考倒我了>< 我在馬來西亞身邊也有這些同學卻沒想過... 05/18 14:28
22F:→ sabrina0528:應該如R大說的,用eurasian這個字吧!可是他們是馬來 05/18 14:29
23F:→ sabrina0528:西亞出生,拿的也是藍色mycard。 05/18 14:30
24F:推 Realthugz:Eurasian <= 比較常用 Mix <= 偶而用? Orz 05/18 18:03
25F:推 XiJun:請問cocacion是不是英文Caucasian的馬來文拼法? 05/18 20:01
26F:推 Realthugz:西班牙文 05/18 20:12
27F:→ oldfatcat:u小姐,您說的族群,有一個統稱是「歐亞混血」 05/18 22:44
28F:→ oldfatcat:至於英文怎麼說,就有待考證囉 05/18 22:45
33F:推 kekasih:cocacion就是高加索血統 05/19 00:20
34F:推 XiJun:因為我本來先看到的Caucasian,不知道有Cocacion的拼法 05/19 00:46