MaiKuraki 板


LINE

※ 引述《tingyang (我要p幣~~~)》之銘言: : ※ 引述《tingyang (我要p幣~~~)》之銘言: : : 標題: [情報] Mai-K Diary 4.22 : : 時間: Thu Apr 22 01:37:40 2004 : : 原文: : : http://kuraki.livedoor.jp/ : : 翻譯: : : http://bbs.chem.ntnu.edu.tw/www/blog/archives/t/tingyang/000629.php : : -- : : 講了那麼多~~還不是只是為了騙hit數 : : 能騙多一次,就多騙一次~~~http://bbs.chem.ntnu.edu.tw/blog/tingyang/ : : -- : : ◆ From: 61.64.175.76 : : → negi:好個 "今天晚上好" =.=.....(逃) 推 163.24.254.140 04/22 : : → negi:整體來說翻得不錯 但仍還有些小問題... 推 163.24.254.140 04/22 : : → negi:"樂しんでいただけましたか" 翻譯怪怪的 推 163.24.254.140 04/22 : : → negi:你可以再做修正(僅供參考) 推 163.24.254.140 04/22 : 其實會出問題是很正常的,我盡量就是了 : 一方面blog連接trackback很方便,我也有在玩blog於是就順著玩起來了 : 另一方面想盡量傳達Mai給各位Fans的訊息 : 一開始說過我完全不懂日文,我只看的懂那個の這個字,因為可以翻做"的" : 那有人問我怎麼翻出來了? : 我是用兩三套日翻英軟體,看英文總比看日文好 : 再加上一套日翻中的軟體(這個通常不能看) : 然後三套加加減減盡量比對拼湊出原意...... : 當然偶爾會用用日中字典來查 : 所以包括那一句"今天晚上好"也很奇怪,我也不知道怎麼翻,就順下來了 : 如果negi大有常上網的話, : 我想可以的話可不可以就是說我翻初步的,然後請你幫我校正 : 或是有興趣而且會日文的網友與我連絡亦可 其實板上日文好的多的是吧 我的程度也沒好到哪裡去 不過t大你的用心相信大家都看得見 翻譯只是小問題啦 對了 順道將上面的問題解決 (我個人的看法如下) "樂しんでいただけましたか?" 原句應該是 "わたしはみんなさんに樂しんでいただけましたか?" 簡單來說 這是一個反詰語氣 整句的意思應該是這樣: "你們也使我覺得很愉快 不是嗎?" 或是 "你們不也讓我感到很愉快嗎?" 實質上這也很怪 畢竟我沒做過翻譯 以下我把句型分析一下 希望能有日文更好的人來校正 "いただけましたか?" 是由 "いただく"變形而來 "いただく" + "ましたか" -----> "いただけましたか?" 而 "樂しんで" 則是由 "樂しむ(快樂 享受)" 變化而來 由於後頭的て(連接用)而成撥音便 "樂しんで" 原翻譯比較有問題的地方在於 "いただく" 是由第三人稱給第一人稱 所以快樂是由支持者傳給麻衣 而麻衣感受到了(大概的意思)...... 還有下面的那一句 "自分で寫真を攝ってみましたので皆さん見てください" 翻譯上是ok的 但據我所知 "ので" 是 "因為" 的意思 所以較精確的意思應該是 "由於可以自己試著拍攝照片的緣故 大家一定要來看看" 啊.....扯太多了 拉哩拉喳講了一堆文法的東西 已經離題太遠了 版主若覺得礙眼就砍了吧...... --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.24.254.140
1F:→ fatbird:為何要砍?只要有關麻衣 歡迎大家多發言啊 推 61.231.2.148 04/22
2F:→ ALVISS:negi很謙虛的~~~^^" 推 163.24.254.139 04/23







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP