作者AEM (←廢柴)
看板Macross
標題Re: [情報] 新作Macross Ace Frontier
時間Sun Jun 22 03:22:43 2008
http://www.famitsu.com/game/coming/1215903_1407.html
"ファミ通"上面的介紹
http://psp.cngba.com/psp_zx/2008062140795.shtml
對岸有弄成中文
畫面看起來還不錯
不過第一張圖的VF-25機器人形態
看起來怪怪的 ~"~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.70.225
1F:推 justice79:還在超時空要塞orz 官方早就不用了 06/22 10:22
2F:→ justice79:我是指中譯的標題 06/22 10:25
3F:→ ktasl: 至少不是太空堡壘 orz..... 06/22 11:49
4F:推 GALINE:太空堡壘是Robotech,跟超時空要塞其實是不同的東西 06/22 12:52
5F:→ AEM:不過在對岸跟美國有被混用 06/22 12:53
6F:推 GALINE:因為前三分之一基本上是同一部作品嘛,誰都可能會搞混 XD 06/22 12:55
7F:推 FlyinDeath:那官方中文翻譯成什麼呢?馬克螺絲? 06/22 13:25
8F:→ AEM:中視 初代→宇宙戰艦 M7→超時空要塞 XD 06/22 13:34
9F:→ GALINE:中視的M7把Macross級翻成超時空要塞級,勉強算官方翻譯了 06/22 13:35
10F:推 cityeffect:馬哭騾死? 06/22 13:35
11F:→ GALINE:宇宙戰艦時期怎麼稱呼SDF-1?超時空要塞?馬克螺絲? 06/22 13:35
12F:→ AEM:MACROSS還沒大到重視華文市場 所以沒取官方中文名稱 06/22 13:36
13F:推 lordmi:超時空要塞這個漢字只出現在初代,後來就取消了。中視那時 06/22 14:17
14F:→ lordmi:應該是翻宇宙戰艦馬克羅斯? 06/22 14:18
15F:→ AEM:中視歷史遙遠已忘 衛視播時我記得是叫"馬可羅士" 06/22 15:52