作者sj4 (sj4)
看板MRT
標題[閒聊] 藍線的轉乘台鐵英文顯示
時間Wed Jul 19 21:46:55 2023
台北車站站的顯示:
https://i.imgur.com/WxgAHmM.jpg
板橋站的顯示:
https://i.imgur.com/R6YnaZo.jpg
搭這麼多次,最近才發現
松山站跟南港站比較少去
有人知道這兩站的顯示是哪一個呢?
英文廣播是有加s的
一個TR(A)各自表述?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.103.205 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/MRT/M.1689774417.A.428.html
1F:推 YellowWolf: 這個發現還蠻厲害的 給推 07/19 22:00
2F:推 trtc011012: 南港有s 07/19 22:40
4F:推 LJR09650: 但是數位列車的板橋是寫railways耶(去年拍的https://i. 07/19 22:54
5F:→ LJR09650: imgur.com/P0I8lKv.jpg) 07/19 22:54
7F:推 my1938: 臺鐵自己是沒有加s 07/19 22:58
8F:推 choper: 為何推文圖會有「上一站」的顯示需求啊? 07/19 23:00
9F:推 LJR09650: 原圖是長這樣 07/19 23:04
11F:→ hicker: 平常也是有的 只是沒標明是"上一站"而已 07/19 23:41
12F:→ gigihh: 其實我一直搞不太懂為什麼台鐵一定要加s,其他捷運轉台鐵 07/20 00:03
13F:→ gigihh: 的廣播與顯示都不會加,,x,如桃園台中高雄,台鐵自己也 07/20 00:03
14F:→ gigihh: 不這樣用,畢竟台鐵可以被看成是一個運輸系統,就像北捷有 07/20 00:03
15F:→ gigihh: 很多條,但其他系統再提到捷運的時候也不會用MRTs是一樣的 07/20 00:03
16F:→ gigihh: 道理 07/20 00:03
17F:→ sj4: 但台鐵網頁最頂寫taiwan railway, 最下面卻又自己寫著taiwan 07/20 00:15
18F:→ sj4: railways administration 07/20 00:15
19F:推 h120968: 松山跟環狀線板橋站都有加s 07/20 05:40
21F:→ nelsony1216: 這個狀況好久了 07/20 06:23
22F:→ nelsony1216: 321/341兩種車的二代PIDS板橋站的轉乘內容臺鐵拼法 07/20 06:23
23F:→ nelsony1216: 如同原po所述 07/20 06:23
24F:→ nelsony1216: 另外341的二代PIDS在新埔站亦有問題,環狀線轉乘Yel 07/20 06:23
25F:→ nelsony1216: lowLine兩個字連在一起了 07/20 06:23
26F:→ tokai: 是說.. 直接寫TR就好 明年也不需改 ~逃 07/20 06:37
27F:推 YellowWolf: 明年就是TR與THSR啦 07/20 08:05
28F:推 ethanNTP: 這可以去捷運觀察學院了吧 07/20 17:41
29F:→ heibe: 對了,「台北車站站」和「台北車站」,哪個才是正確的? 07/21 13:46
30F:推 hicker: 台北車站就好吧 台鐵高鐵北捷機捷共用這名稱 07/21 16:22
31F:→ raincsmu: 樓上 沒有吧 台鐵跟高鐵的顯示是台北 不是 台北車站 07/21 20:11
32F:→ raincsmu: 高鐵更是沒有台北車站這種講法 是高鐵台北站 07/21 20:12
33F:推 hicker: 所以其實共用的是 台北站 連“車”都沒有 07/21 22:36