作者DoncicInPTT (東七七)
看板MRT
標題Re: [閒聊] 台北捷運的路線名不會太落落長嗎?
時間Sat Apr 15 22:27:38 2023
一直以來覺得最蠢的根本不是字數跟顏色
我相信這絕對講了好幾年好幾年了
就是
廣播中文跟英文居然完全不一樣
請問一下,
北捷的Red line、Orange line是哪一條?
根據路線表,
北捷只有Tamsui–Xinyi line這種稱呼法
你今天這麼喜歡中文叫淡水信義線,
英文呈現Tamsui–Xinyi line,
拜託就叫做Tamsui–Xinyi line
最起碼最起碼英文部份好歹統一一下嘛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.130.117 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/MRT/M.1681568860.A.EB5.html
1F:→ wcc960: 假設老外都懂圖例的R=Red O=Orange... 那廣播這樣也算OK(? 04/15 22:49
2F:→ wcc960: 但跟站內標示沒一致就有問題 04/15 22:51
3F:→ DoncicInPTT: 對啊 你今天要標示就請一致 廣播要Red Line 英文標示 04/15 22:59
4F:→ DoncicInPTT: 就請一致是Red Line 04/15 22:59
5F:推 Tahuiyuan: 華語維持不變,英語用端點合稱縮寫呢?TX淡水信義線, 04/15 23:02
6F:→ Tahuiyuan: SX松山新店線,ZX中和新蘆線(南勢角-迴龍),ZL中和 04/15 23:02
7F:→ Tahuiyuan: 新蘆線(南勢角-蘆洲),以此類推? 04/15 23:02
8F:推 kenliu100: 捷運公司應該是當外國人都會讀台灣人的心,覺得R可以 04/16 01:09
9F:→ kenliu100: 等於Red line,反正圖都用紅色,叫Red line應該不會有 04/16 01:09
10F:→ kenliu100: 外國人看不懂吧呵呵 04/16 01:09
11F:推 CrossroadMEI: RED=R就算了 萬大線=LG 三鶯=LB 安坑輕軌=K 就真的 04/16 06:52
12F:→ CrossroadMEI: 得讀心了科科 04/16 06:52
13F:推 spiritman: 這篇同意不能再多 04/16 09:34
14F:推 Lukechao: 廣播Red line下了車指標變成Tamsui Xinyi line真滴國際 04/16 10:18
15F:→ Lukechao: 化 04/16 10:18
16F:推 mash4077: 推 04/16 10:53
17F:推 sj4: 問題是整個台北市相關單位都放著這樣做 沒人要改 也是蠻好笑 04/16 15:07
18F:→ sj4: 的 04/16 15:07
19F:→ sj4: 過去這幾年的捷運真的蠻奇怪的,建設緩慢就算了,還有突然曇 04/16 15:09
20F:→ sj4: 花一現的路線編號制 04/16 15:09
21F:噓 weyward: 這篇那麼好抄 記者又在睡了嗎 可悲 趕快被chatgpt 取代吧 04/16 19:41
22F:→ weyward: 等等補推 04/16 19:41
23F:推 wekrafty: 用端點合稱對英文使用者來說字母沒有意義,兩個字母組 04/16 20:05
24F:→ wekrafty: 成也很難記 04/16 20:05
25F:推 hoyunxian: 數字編號真的比較好,聽的到1看的到1不用想太多 04/20 00:46