作者TEMU2000 (振子二式)
看板MRT
標題[圖片] 衛武營站名板
時間Mon Sep 1 17:04:35 2008
高雄捷運橘線O10衛武營站
五號出入口後方的站名板
http://0rz.tw/2b4Gj
正確的英文Weiwuying變成Wei uying
這是在是太誇張了吧
即使是英文拼錯也不會拼成這樣
有沒有人自願寫信向捷運公司建議?
不然到時候驗收過關要換就麻煩了~"~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.25.210
1F:推 Galileo:跟前些年 高速公路把烏日拼成 Wur 有異曲同工之妙.. 09/01 17:27
2F:→ Galileo:ㄨ當介母時用u表示沒錯,如果自成一字 前方就要加上 w 09/01 17:29
3F:→ Galileo:ㄖ作為聲母時以r表示,但若自成一字,就必須寫成ri 09/01 17:30
4F:→ Galileo:做這些標示的人 應該不懂拼音吧 =_= 09/01 17:31
5F:推 candy79729:國音二式的ㄖ單用的確是r,所以前些年這樣拼是OK的 09/01 18:28
7F:推 candy79729:然後不知道是不是我的錯覺......看起來好像有個隱藏的w 09/01 18:34
8F:推 pedi:放大看就知道,那個小寫的w已經割好了,只是還沒撕掉 09/01 18:38
9F:推 candy79729:推樓上 原來如此啊~ 09/01 20:30
10F:推 shter:閩南語 : 喂~有閒? (衛~武營?) 09/01 22:34