作者tsungpu (tsungpu)
看板MOD
標題[閒聊] 福斯電影台
時間Tue Sep 18 18:11:57 2012
不曉得大家發現了沒
原本預設中文發音的福斯電影台
已經又改回英文發音了
這樣看起來真的方便及舒適許多
不曉得NG WILD HD何時也能改回英語發音,中文字幕,
聽中文字幕有時都猜不出生物的名稱的中文字是啥?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.27.235
1F:推 abberb :有同感(握) 09/18 18:23
2F:推 Nappa :+1 中配真的很多餘 小吃業又不會開這台來看 09/18 18:39
3F:→ talan :中配是要給不認識字的小孩看的...台灣看太多字幕 09/18 19:36
4F:→ talan :很多人已經到沒字幕會聽不清楚電視裡人在講什麼話的 09/18 19:37
5F:→ talan :地步... 09/18 19:37
6F:推 pathfinder :福斯電影台有雙語阿? NG Wild HD 也是雙語 09/18 19:39
7F:→ kimchimars :有雙語沒錯 但原本預設是中文要調很麻煩 09/18 19:40
8F:推 jin062900 :這台定位清楚啊 給大人小孩一起看得 09/18 20:28
9F:→ jin062900 :中配很好啊 小孩識字能力不一 配音對他們來說比較好 09/18 20:28
10F:推 sunland :福斯家庭電影最近的雙語狀況我懷疑視系統錯亂,因為 09/18 23:46
11F:→ sunland :他並不是所有節目都是英語主聲道,而且也無法預測哪 09/18 23:46
12F:→ sunland :一個節目是英語主聲道,總之他的聲道狀況有點混亂 09/18 23:47
13F:推 afa1919 :MOD是不是切換頻道就要重新切換雙語阿? 09/20 12:10
14F:→ askewkimo :其實要中文配音才能單獨給小孩看阿 要不然就要大人 09/20 12:25
15F:→ askewkimo :陪著看(當翻譯) 這樣就累了 09/20 12:26
16F:→ Alucard :老人&小孩愛看中配,所以還是能自己選最好 09/20 12:26