作者majohn (點勒!點勒!)
看板MLB
標題[翻譯] Identifying more young players who could cash in
時間Fri May 23 23:44:46 2008
本文頗長
所以我把分為數個段落慢慢翻出來
有錯請多多指教
不過小弟我心臟不太好
請大家鞭小力點溫柔點惹 >.^Y
出處:
http://0rz.tw/94468
Identifying more young players who could cash in
By Jayson Stark
ESPN.com May 22, 2008
As best we can tell, no up-and-coming 23-year-old star has signed a
seven-year contract in the past 12 minutes.
就我們所知,在過去的12分鐘內沒有任何一個前途光明且年紀在23以內的明星
簽下任何一份七年的合約。
But you'd better check the old transactions column to make sure of that --
because at this rate, every young player in baseball, with the possible
exception of Jeff Fiorentino, will be signed for life by the end of the week.
但你最好去檢查看看一些在之前已經簽下合約的人來確認這種看法,因為從下表中簽約的
情況及比例看來,每一個年輕球員,Jeff Fiorentino除外,都有可能在這星期結束之前
簽下一份人生中的大合約。
YOUNG AND RICH
Long-term contracts given to young players in 2008. Terms include
guaranteed money
DATE NAME TERMS
5/17 Hanley Ramirez Marlins 6 years, $70M
5/17 Joakim Soria Royals 3 years, $8.75M
5/16 Ryan Braun Brewers 8 years, $45M
5/15 Scott Kazmir Rays 3 years, $28.5M
4/19 Evan Longoria Rays 6 years, $17.5M
4/8 Chris Young Diamondbacks 5 years, $28M
4/5 Alex Rios Blue Jays 7 years, $69.8M
3/25 Miguel Cabrera Tigers 8 years, $153.3M
3/20 Adam Wainwright Cardinals 4 years, $15M
2/28 Manny Corpas Rockies 4 years, $8.025M
1/23 Troy Tulowitzki Rockies 6 years, $31M
Oh, all right. Not all of them. Hard as it may be to believe this -- in a
week when Ryan Braun, Hanley Ramirez, Joakim Soria and Scott Kazmir signed
deals guaranteeing them more than $155 million combined -- long-term
contracts are not for everybody.
喔,好八。並不是他們”全部”每一個人都可以拿到一份長約。或許有點難相信這點:在
一個星期以來,Ryan Braun, Hanley Ramirez, Joakim Soria 和Scott Kazmir等人簽約
的總金額加起來已經超過了155m。
"If you're a team that's out there signing a bunch of players to long-term
deals," said an official of one club that isn't sold on that practice, "then
you'd better be a team that's winning multiple championships. If you're not,
then all that money you're guaranteeing is committed to the wrong players."
“如果你是那支已經簽下一連串長合約球員的球隊”一位沒有加入這場綁人大戰的球團辦
公室人員說道”你接下來應該要趕快去拜拜祈禱你的球隊在接下來會拿幾個冠軍。如果沒
有,那可以保證的是你簽下了錯的人”。
Most clubs aren't thinking that way anymore, obviously. But even the teams
that love those contracts are finding they can't sign all the players they'd
like to sign. So here's a look at some of the high-profile young players who
haven't been swept up in baseball's hottest new trend:
許多球團並沒有廣泛的想到這一點。但即便是球隊喜歡這種合約方式,他們也無法保證能
簽下所有他們所喜歡的球員。所以這邊咱們來看看一些還沒有嚐到這一個棒球界新趨勢甜
頭但確有著極高天分及能力的年輕球員。
以下待續
--
M.Lowell J.Lugo J.Varite Dice-K D.Pedroi D.Ortiz M.Ramire C.Crisp J.D.Drew
B ╴ B ╴ B ╴ B ╴ B ╴ B ╴ B ╴ B ╴ B
═ ═ ‧ ‧ ︿ ︿○▁ ▁ ≧ ≦ ⊙ ⊙ / ˙ ˙ \ — — ˙ ˙
︺ ▇︶▇ ▽ \ ⊿ ◢ ﹀ ↗ ▄︿▄ / ▁︹▁ | – \ ︺
< y \ / /■■■╯m╯ ☆ // @m > < / ╰╰ ╯
The| \ Bos / \ton ◢▼◣ Red/ | Sox \ \ | \ φwillmango < \, Ptt/ ╰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.1.164
1F:推 abc12812:推 05/24 00:53
2F:推 RJJ:第一段是 star, 不是 starter, 所以是年輕的明星球員喔 05/24 07:20
3F:→ dblsesame:As best we can tell的tell在這不作談論解 05/24 08:27
※ 編輯: majohn 來自: 219.84.255.227 (05/24 11:14)
4F:→ majohn:RJJ謝拉拉 05/24 11:14
5F:→ majohn:dbls想請問一下那那一句話該如何解釋比較妥當?謝謝 05/24 11:15
6F:推 dblsesame:是分辨、判斷之意 as in 'tell ... from ...' 05/24 21:45
7F:→ dblsesame:整句的話是 就我們所知 05/24 21:46
8F:→ dblsesame:Jayson Stark這個人的文章都是這樣喜歡用誇飾法 05/24 21:48
9F:→ majohn:謝囉 05/24 22:27
※ 編輯: majohn 來自: 219.84.255.227 (05/24 22:28)
※ nasarood:轉錄至看板 RedSox 05/26 17:31