作者leecher (lecherous)
看板MLB
標題[新聞] Maine named NL Pitcher of the Month
時間Thu May 3 14:38:04 2007
Maine named NL Pitcher of the Month
Right-hander leads the Major Leagues with 1.35 ERA
By Gregor Chisholm / MLB.com
Maine 獲選國聯當月最佳投手
這位右投以 1.35 的自責分領先大聯盟
By Gregor Chisholm / MLB.com
Heading into the start of the 2007 season, the Mets knew they would have
enough offense to be a powerhouse in the National League for a second
straight year. What they didn't know is if they would have enough starting
pitching.
在進入 2007 球季時,大都會知道他們將連續兩年在國聯擁有強勢的攻擊火力。但他們
不知道自己是否擁有穩定的先發投手。
Thanks in large part to John Maine, that question has been answered. Maine
earned NL Pitcher of the Month honors on Wednesday after finishing April with
a perfect 4-0 record. The 25-year-old leads the Major Leagues with a 1.35
ERA, allowing just five earned runs in 33 1/3 innings.
多虧了 John Maine,這個疑問有了解答。Maine 在週三以他完美的 4-0 紀錄奪得國聯當
月最佳投手的榮耀。這位 25 歲的投手以 1.35 的自責分領先大聯盟其他投手,在 33 又
1/3 局的投球中只有五分的自責失分。
It was an impressive start to the season, but Maine isn't about to let the
early success go to his head, because he knows it's going to be a long
season.
這是個令人印象深刻的球季開始,但 Maine 不會因現在的成功而自滿,因為他知道這是
一個很長的球季。
"I've still got a lot of stuff to work on," Maine said. "I'm pleased, [but]
I've got five more months. I've just got to keep it going. I've got to worry
about May now."
Maine 說,"我還有許多方面需要努力。我很高興,[但]這球季還有五個月。我必須打完
整個球季。我現在要擔心的是五月。"
Maine becomes the first Mets hurler to win the monthly award since Al Leiter
in June 2000. Maine was 6-5 with a 3.60 ERA in the 2006 regular season and
pitched even better in the playoffs, going 1-0 with a 2.64 ERA in three
starts.
Maine 成為大都會繼 Al Leiter 在 2000 年六月獲得當月最佳投手後再次獲獎的人。
Maine 在 2006 年繳出了 6-5 的成績及 3.60 的自責分,而他在季後賽的表現甚至更突
出,他在三場季後賽先發中繳出了 1-0 及 2.64 自責分的成績。
"After what we saw [from Maine] in the playoffs ... a lot of us aren't that
shocked," said Mets closer Billy Wagner. "He's got that ability."
大都會的救援投手 Billy Wagner 說,"我們看到 [Maine 在]季後賽的表現之後 ......
我們大都沒有太過訝異。他擁有那樣的能力。"
One of the things Maine attributes for his hot start has been his ability to
pitch late into games. Maine is averaging 6 2/3 innings per start so far this
season.
Maine 將他耀眼的表現歸因於他可以吃下很多局數的能力。Maine 在本季每場先發可以吃
下 6 2/3 局。
"I'm learning to [stay in games] longer," Maine said. "I think I threw too
many fastballs last year. Too many were getting fouled off and running up my
pitch count. Now I'm in better shape and throwing better pitches. I think I
get six more batters per game. If I'm still throwing well, that's two more
innings. That really helps."
Maine 說,"我正在學習如何[留在場上]更久。我想我去年用了太多的速球。他們常被打
成界外,而使我的用球數增加。我現在擁有更好的狀況,而且可以投更多球。我覺得每場
比賽我可以多面對六個打者。假如我投的不錯的話,那樣就可以多投兩局。這樣幫助很大
。"
On Wednesday, Maine and Jose Reyes became the first Mets teammates to win the
Player and Pitcher of the Month awards since Dwight Gooden and Gary Carter in
September 1985.
週三,Maine 和 Jose Reyes 成為大都會繼 1985 年九月 Dwight Gooden 及 Gary Carter
後再次同時獲得當月最佳球員及最佳投手。
Other pitchers who received votes were Atlanta's Tim Hudson, who went 3-0
with a 1.40 ERA, and San Diego's Jake Peavy, who went 3-1 with a 2.06 ERA and
46 strikeouts.
其他獲選的投手有,亞特蘭大的 Tim Hudson,投出了 3-0 自責分 1.40 的成績,聖地牙
哥的 Jake Peavy,投出了 3-1 自責分 2.06 及 46 次三振的成績。
Gregor Chisholm is an associate reporter for MLB.com. This story was not
subject to the approval of Major League Baseball or its clubs.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.60.115
1F:推 amgdaaaa:胡金龍春訓曾經單場打了三支安打 05/03 16:13
2F:→ amgdaaaa: 打了 05/03 16:14
3F:→ amgdaaaa: 打了他 05/03 16:14
4F:推 seimo:郭泓志第一勝就是贏他的.. 05/03 16:49