作者gskindm (北斗托奇兄)
看板MJ_JP
標題Re: [提問] 求證 九蓮寶燈的正確字型
時間Fri Mar 25 00:23:48 2011
※ 引述《refusekkk (另類3k)》之銘言:
: 最近為了這件事情和同學鬧不愉快
: 揪竟 九蓮寶燈的"蓮" 有沒有草字頭
: 天鳳是有的
: 雀龍門是沒有的
: 又根據中文維基
: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%9D%E8%8E%B2%E5%AE%9D%E7%81%AF
: 可知 這兩者是互通的
: 但又查了日文維基
: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%9D%E8%93%AE%E5%AE%9D%E7%87%88
: 似乎沒草字頭的是誤字 ? (寫在"又稱天衣無縫....英文..."那一段的最後
: 我沒有很肯定 是丟GOOGLE翻譯的)
翻譯:.........也常以"九連宝燈"和"九連宝灯"來表示 也有所謂"天衣無縫"的別名
在英語圈役名變成"九道門""天堂之門"
"九連宝橙"和"九連宝塔"是誤字
應該是有沒有草字頭都沒關係
畢竟日文裡兩個字的發音也一樣
: 這雖然挺沒意義的
: 況且維基也是別人編寫的
: 正確度有待商確
: 不過我倒是真的很想請教一下 希望有人能解惑
: 另外根據清明雀莊
: http://www.abstreamace.com/mahjong/
: 有草字頭哦 ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 43.244.104.47
※ 編輯: gskindm 來自: 43.244.104.47 (03/25 00:25)
1F:推 incenseuncle:天堂之門是jojo嗎XD 03/25 01:45