作者dannyalex (小阿姨)
看板MJ
標題Re: [問題] 請問"甲兔咧"的國語怎麼說?
時間Tue Feb 4 16:40:39 2014
※ 引述《ptzn (網球莎莎)》之銘言:
: 常常聽人說"甲兔咧"意思就是原本該你自摸的牌
: 因為上家或對家吃碰牌導致下家放槍給你胡
: 請問翻成國語該怎麼說咧??
"甲兔咧"說得應該是"吃吐勒"的台語
意思就是吃過的牌後面捨掉
例如:手牌4556條 其他不管
因為掛不夠所以拆成兩掛 先吃4條 手裡剩45條等吃36條
結果後面摸5條結對當眼退4條
而原PO說得情形應該是擋摸才對
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.224.189
※ 編輯: dannyalex 來自: 61.230.224.189 (02/04 16:41)
1F:→ sppex :你搞錯了哦 他是說本來該他自摸的張 210.66.169.38 02/04 23:15
2F:→ sppex :因為吃牌 漏到下家被下家摸走 210.66.169.38 02/04 23:16
3F:→ sppex :並不是問吃吐 是問吃漏 210.66.169.38 02/04 23:16