作者buttheaddd (阿谷~心情好~)
站內MH
標題[閒聊] 剛完不久的新手數問
時間Mon Sep 22 18:35:52 2008
完大概一個多禮拜
因為被大劍的影片吸引,然後走大劍路,目前解幾個一星任務
刀升級到赤紋刀,裝備白速龍跟劍士裝
但總覺得大劍碰到速度快,跳來跳去的怪,感覺很苦手
特別是會飛的蒼蠅?? 老是被電的趴在地上
一般獵人會再多升一把速度快的刀嗎??(有點想弄太刀)
還是不要浪費材料??
今天好不容易把一星的大猴子打死
應該怎麼提升裝備比較有效率??
或大劍該怎麼打?? 總覺得大隻魔物也不夠時間讓我集氣到3段再砍
所謂拔刀,是只收劍,然後找機會去砍的那一下嗎??(不集氣)
怎樣的攻擊流程比較好?
赤紋階下來要升那一種比較好?? 紅剪,還是鐮蟹大劍??
然後,2星有的任務,地圖好像走一走會中毒樣,那該怎麼辦?
最重要的問題是,大家會多準備一隻武器嗎?
還是定了就都走到底??
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.7.66
1F:→ neoflax:武器當然是沒有限制 你想玩哪幾種都行 09/22 18:46
2F:推 mushymoon:主流太刀比較多人...不過我也是為了大刀才玩MH..浪漫阿! 09/22 18:46
3F:→ neoflax:在地圖中會中毒請先觀察你踩到什麼= = 應該是沼地的毒潭 09/22 18:47
4F:→ mushymoon:大劍本身對上速度快的本身就較不容易,不過玩久了自然 09/22 18:47
5F:→ mushymoon:知道攻擊時機 09/22 18:48
6F:→ neoflax:中了毒也不會死(除非你血太少) 可以等效果消退或回營睡覺 09/22 18:48
7F:→ neoflax:另外大劍要打快速移動的怪 最簡單的方式就是:拔刀斬+滾 09/22 18:49
8F:→ buttheaddd:那我中間會打到一種東西,可以提生一件裝的等級 09/22 18:50
9F:→ buttheaddd:那個是存起來到後面再用比較好嗎?? 09/22 18:50
10F:→ buttheaddd:對了,太刀,有建議合成的路線嗎?? 09/22 18:52
11F:→ neoflax:最簡易打法:拔刀斬->收刀or滾開->再拔刀or側斬->收刀 09/22 18:52
12F:→ neoflax:那些是鎧玉系列石頭 專門升級防具 想不想用就看個人 09/22 18:54
13F:→ katana80201:赤紋刀是哪把? @@" 09/22 18:56
14F:→ bugbook:他講的一堆名詞有些實在看不懂……(有漢字講漢字,沒漢字 09/22 19:13
15F:→ bugbook:講原名) 09/22 19:14
16F:→ neoflax:還要提醒你 這裡有些規矩 請多爬文...以避免不必要的戰火 09/22 19:16
17F:推 Seraphis:朝著武器大師的路線前進才是獵人的浪漫阿XDDD(目閃) 09/22 19:21
18F:→ Seraphis:我起家也是大劍...很上面某一樓板友意見+1 看時機拔刀 09/22 19:22
19F:→ Seraphis:也是大劍的主流戰法之一 跟集氣交替著用吧 09/22 19:22
20F:→ Seraphis:另外名詞自重也+1(汗) 09/22 19:23
21F:推 yoyoyo916:完全不知道在說哪把 09/22 19:25
22F:推 n16482003:看到速龍就直接想到X版 09/22 19:32
23F:→ lothc:太扯了點. . . 09/22 19:42
24F:→ buttheaddd:x版? 原板兩片都有買,只是我看不懂日文 09/22 20:09
25F:→ buttheaddd:不過,還是感謝有人回,我家原板的片也十來片 09/22 20:10
26F:→ inkysan:認真 你就輸了! 09/22 20:11
27F:→ inkysan:這裡可以容許玩日文iso 但中文iso的下場是噓 (ptt之偽善) 09/22 20:12
28F:推 onicid:樓上你確定嗎?(‵﹏′)@ 09/22 20:16
29F:推 yoyoyo916:樓樓上出現關鍵字了 09/22 20:19
30F:→ Benven:也許只是到對岸網站看到攻略的翻譯吧 別太敏感 09/22 20:21
31F:→ kit51:突然想到要不要叫甲古文iso...... 09/22 20:23
32F:→ buttheaddd:psp板友全都用xp正版就是了?? 09/22 20:25
33F:→ onicid:對阿,難道你們mp3跟電影都正版?(合體技) 09/22 20:26
34F:→ neoflax:ink大的挺日文iso&噓中文iso形同謬論...這不叫偽善 09/22 20:28
35F:→ Benven:大絕都出來啦... 09/22 20:29
37F:推 Seraphis:不過漢化名詞真的很莫名其妙...很多譯名我都不知道怎麼 09/22 20:30
38F:→ neoflax:在公開版面上討論到版本來就不好 又何必故意要開大決? 09/22 20:30
39F:→ buttheaddd:一個遊戲硬要分那清,玩漢化的就不是人 09/22 20:30
40F:→ Seraphis:翻出來的XD 完全是自創名詞吧... 09/22 20:31
41F:→ n16482003:發文要看板規...這不是常識嗎? 09/22 20:31
42F:→ buttheaddd:我也沒要起啥戰,問問題,有人想回就回罷了 09/22 20:31
43F:→ lothc:完全是在發神經嗎... 09/22 20:32
44F:→ n16482003:去對岸論壇你說你開金開到變神人都還有人拜XD" 09/22 20:32
45F:→ neoflax:不是玩漢化的不是人 而是這裡僅單純討論正版 so simple 09/22 20:32
46F:→ n16482003:我真的覺得魔物沒必要用漢化版...漢字那麼多 09/22 20:33
47F:→ n16482003:放大絕:我PSP都是正版片欸~~歡迎大家去查~~~(誤!!) 09/22 20:34
48F:推 Seraphis:其實我只有2G一塊是正版(準備躲刀) 09/22 20:35
49F:→ Seraphis:(別砍太快)因為我買小p半年目前只玩過2G...XD 09/22 20:35
50F:推 n16482003:看到原PO相簿那句話我想去按二欸...怎麼辦?? 09/22 20:37
51F:→ buttheaddd:沒辦法,我不相信這邊的都有買魔物 09/22 20:38
52F:推 n16482003:在下只確定當時管理屏東約戰區的時候 09/22 20:39
53F:→ buttheaddd:?? 09/22 20:40
54F:→ n16482003:除了正版片其他管你中日文一概不準連欸~~~~ 09/22 20:40
55F:→ n16482003:我不清楚板上的偽善論...反正不要太露骨描述即可 09/22 20:41
56F:→ kosp:先不管大家是不是都是玩正版的 但是來這po文就是要遵守版規 09/22 20:41
57F:→ kosp:就像你去別的國家要遵守那個國家的法律一樣 09/22 20:42
58F:→ n16482003:在說板上氣氛大多很優...完全沒ink版友位善論的感覺(@ @ 09/22 20:42
59F:→ n16482003:原PO這樣的文PO到巴哈一樣會被罵啊...(無誤) 09/22 20:43
60F:→ neoflax:kosp大所說的 就是我想表達的意思^^ 09/22 20:43
61F:→ buttheaddd:那原文就看板主怎定 該砍就砍吧 09/22 20:44
62F:→ kosp:不過還是讚賞你有買正版 不管你最後選擇的是哪種版本 09/22 20:44
63F:→ n16482003:您自D會比較好吧= =等版主動刀場面會更難看~~ 09/22 20:45
64F:→ buttheaddd:推文討論又不是我能控制,內文我只問刀跟地圖跟裝備 09/22 20:46
65F:→ buttheaddd:怪了,就幾個人認真的回我 09/22 20:47
66F:→ n16482003:原來告知您違反版規勸您自D是不夠認真~~在下失言了 09/22 20:49
67F:→ n16482003:請您自重...以上~~ 09/22 20:49
68F:→ kosp:會中毒應該是沼澤區 去那個地圖解任務可以先去買解毒劑 09/22 21:02
69F:推 mp5vm6:小弟也是大劍起家 初期建議上youtube看大劍攻略各boss影片 09/22 21:02
70F:→ bugbook:沼澤區夜間任務限定,白天出的任務不會有毒沼地形。 09/22 21:03
71F:→ mp5vm6:因為每隻Boss攻擊時機和技巧不一樣 自己摸或是看影片擇一 09/22 21:03
72F:推 katana80201:有買正版我就推!!! 09/22 21:04
73F:→ buttheaddd:就是影片太帥了,結果自己手殘 09/22 21:04
74F:→ kosp:喔 對耶 感謝bugbook大提醒 白天不會有毒沼地形 09/22 21:04
75F:→ bugbook:因為剛剛我才剛出一趟上位夜間沼地任務回來…… 09/22 21:06
76F:推 mp5vm6:我的目標是以大劍攻略下所有Boss 所以沒特別準備快刀 09/22 21:06
77F:→ buttheaddd:god,一星都解不完了 09/22 21:07
78F:→ kosp:其實有時候換個武器打打也是不錯 像我就做了很多武器 09/22 21:08
79F:→ kosp:完全是因為自己爽 XD 09/22 21:08
80F:→ buttheaddd:這樣材料要到處打,不錯殺時間 @@" 09/22 21:11
81F:→ bugbook:除了怨念跟讀心素材外,最大的問題不是素材,而是錢錢錢 09/22 21:13
82F:→ buttheaddd:就一直作之前過的任務啊,最原始的洗錢 09/22 21:15
83F:→ bugbook:上級、G級裝備大概敲沒幾下錢就空了… 09/22 21:17
84F:推 DM1984:系譜還蠻好賺的 又能賺素材 09/22 21:41
85F:推 horsedie:buttheaddd:psp板友全都用xp正版就是了?? 09/22 23:26
86F:→ horsedie:回你這句↑ 真的阿,花好幾千買的 你要盒子嗎?(大絕XD 09/22 23:27
87F:推 lovenonstop:這大絕對我沒用耶...我應該不用再推我有什麼了吧XD 09/22 23:32
88F:推 n16482003:在下比較好奇是文章怎麼還沒砍...? 09/23 06:54
89F:推 lovenonstop:有關中文名稱的問題我晚點會公告說明以後要注意的事 09/23 09:18
90F:→ lovenonstop:原po文章中出現中文版名稱是板規不可討論的 09/23 09:21
91F:→ lovenonstop:請修文或自D 原則上可以的話貼日文原文最好 09/23 09:21
92F:→ lovenonstop:不然名稱也用大家比較常見的嘛... 09/23 09:22
93F:→ braviabravia:版大邊上班邊打B? 09/23 09:22
94F:推 pedrosa26:很多人邊上班邊打B嘖嘖嘖 09/23 10:30
95F:→ Ellomorce:那我有點好奇 像"多斯基亞諾斯之爪"這樣會被禁嗎? 09/23 13:01
96F:→ Ellomorce:以前好像也有那裡的倫Game板吵過中文化的問題 09/23 13:02
97F:→ Ellomorce:有會人說"不懂日文就去學啊" 然後認為不看原文就不能 09/23 13:03
98F:→ Ellomorce:算是真正看過那個作品 09/23 13:04
99F:→ Ellomorce:不過說真的我不知道這到底有什麼好吵 09/23 13:04
100F:→ rexgp02a:永遠吵不完,所以就遵守該區的規則吧。 09/23 13:10
101F:→ yante:那イャンクック=楊庫克=大怪鳥嗎? 09/23 13:12
102F:→ yante:因為我家那本MHP資料設定集(送模型的那本)中譯是第2個喔.. 09/23 13:13
103F:→ yante:所以應該是要禁漢化版的中譯,不過有些跟官方版的中譯重複? 09/23 13:15
104F:推 yuanwu:是大怪雞! 高手都那樣叫的(誤) 09/23 13:15
105F:→ yuanwu:那弄一張翻譯列表好了 也造福不能/會打日文的板友@@ 09/23 13:16
106F:→ rexgp02a:這時候如果再冒出來說原文安定又會爭議……。 09/23 13:16
107F:推 braviabravia:毒雞那種講法是香港人才會講的吧... 09/23 13:29
108F:推 lovenonstop:是禁漢化板的呀...是不是一看就知道吧...有必要就這樣 09/23 13:30
109F:→ braviabravia:話說我以前也有朋友把FF的路行鳥說成路行雞 09/23 13:30
110F:→ lovenonstop:二分法嗎?? 大家都是明眼人 一看就會分辨的... 09/23 13:30
111F:→ lovenonstop:還有我要說 看不懂日文也可以對照嘛 09/23 13:31
112F:→ lovenonstop:玩魔物又不需要很強大的日文能力 就算真的不了解也可 09/23 13:32
113F:推 bugbook:イャンクック的官方稱呼就是大怪鳥或怪鳥啊…… 09/23 13:32
114F:→ lovenonstop:問呀 板上熱心的板友這麼多 大家都會很願意幫助的 09/23 13:33
115F:→ bugbook:且素材名跟任務名多半寫著漢字,照念不就好了? 09/23 13:33
116F:推 Albertsd:叫楊庫克可以說是音譯 叫(大)怪鳥不會有人虛你吧 09/23 13:35
117F:→ Albertsd:大怪雞的話.....你在模仿誰嗎XDDD 09/23 13:36
118F:→ bugbook:不過日本玩家稱呼大怪鳥一般很很喜歡用「99先生」這詞。 09/23 13:37
119F:→ bugbook:畢竟大怪鳥的行為模式跟許多魔物很像…… 09/23 13:39
120F:→ Albertsd:99先生....有啥典故嗎? 好奇 09/23 13:39
121F:推 n16482003:在下覺得不必特別去計較何謂官譯or通用語 09/23 13:41
122F:推 lovenonstop:99日文念做庫庫呀~ 09/23 13:42
123F:→ n16482003:漢化版的詭異翻譯好認的要命...明眼人看就知道 09/23 13:42
124F:→ lovenonstop:推n大 所以我才說大家一看就看的出來 09/23 13:42
125F:→ n16482003:覺得沒自信就去P2G-WIKI把名稱複製貼上就OK 09/23 13:43
126F:→ yuanwu:可惜這邊怎麼講 不會看板規的還是不會看..(默) 09/23 13:44
127F:→ n16482003:在下不希望又跟巴哈Dido版主一樣搞得人人自危 09/23 13:44
128F:→ yante:重點是玩了漢化版久可能連日文原名都忘了... 09/23 13:45
129F:→ n16482003:剛剛還想說要不要寫一篇官譯.通用語.日文對照表 09/23 13:45
130F:→ bugbook:至於大怪鳥會被叫「先生(老師)」應該也不用多做解釋了, 09/23 13:45
131F:→ bugbook:畢竟大家都一定跟大怪鳥學習一些基礎的技巧。 09/23 13:46
132F:→ n16482003:仔細想想還是算了~~~因為明明置底文那麼清楚還是有人犯 09/23 13:46
133F:→ yante:那這樣wiki除非也有簡中(?)漢化版,不然也無解~~雞同鴨講! 09/23 13:46
134F:→ n16482003:其實說到底只是看你願不願意花心思尊重這款遊戲而已 09/23 13:47
135F:推 yuanwu: 這個板..XD 09/23 13:48
136F:→ bugbook:最重要的是問問題時讓大家知道你講的是什麼…… 09/23 14:09
137F:→ bugbook:用大家陌生的名詞只會徒增彼此間的困擾而已…… 09/23 14:10
138F:→ bugbook:不過回歸一開始的疑問,到底啥是「赤紋刀」?(思) 09/23 14:12
139F:推 Seraphis:樓上加一 光看名字真的不知道是哪一把XD 09/23 14:32
140F:→ Seraphis:即使只論最底限 我也覺得名詞使用必須要有一定的被理解度 09/23 14:32
141F:推 Seraphis:漢化名詞真的莫名其妙啦 就跟我第一次聽到啥紅艷女爵 09/23 14:39
142F:→ Seraphis:根本猜不到是在講哪一把(狂汗) 09/23 14:39
143F:→ shmna7068:我猜是盾蟹那把レッドストライプ 09/23 15:15
144F:推 dreamsk:原PO都有買正版,你們這群偽善者。真噁心 09/23 15:38
145F:→ dreamsk:我猜這裡80%的使用者都有用到ISO,有GUTS放證據圖嗎? 09/23 15:38
146F:推 Seraphis:!!推sh版友XD 真的是赤/紋耶XD 09/23 15:40
147F:→ Seraphis:另外ISO我真的沒用XD 我第一台主機是PS2 片子至少有70枚 09/23 15:43
148F:→ Seraphis:PSP前我是NDS眾 片子約20 這些全都是正版 09/23 15:43
149F:→ Seraphis:我一點都不覺得這有什麼好得意的 反而是把ISO視為常態 09/23 15:44
150F:→ Seraphis:覺得ISO或台片沒有道德瑕疵的人才讓我覺得不解 09/23 15:44
151F:→ Seraphis:啊...忘記認真就輸了 推文的我是笨蛋(死) 09/23 15:45
152F:噓 onicid:噓dreamsk..80%哪裡來的? 買正版就可以玩漢化版? 理直氣壯? 09/23 15:56
153F:→ kosp:買正版是好事 但是要玩漢化版發文就要注意 這是版規 09/23 16:00
154F:→ kosp:然後是開始大家要拍我有買正版的證據嗎 = =a 09/23 16:01
155F:→ bugbook:レッドストライプ = Red Stripe,有攻略本翻成紅虎刀。 09/23 16:03
156F:→ bugbook:雖然說是由香港官方MHP2攻略本翻成「紅虎刀」…… 09/23 16:04
157F:→ bugbook:不過Stripe也算是Tiger的口語稱呼就是了。(思) 09/23 16:07
158F:→ bugbook:至於赤紋刀,剛依照sh版友所提供的線索查,那是X化版的… 09/23 16:24
159F:噓 pocky0511:某d是無差別攻擊? 進mh板不用尊重mh? 說別人偽善 09/23 16:54
160F:→ pocky0511:怎麼不想想是誰先犯錯? 09/23 16:54
161F:推 kainvone:幸好我正版還有三片...0.0 09/23 16:59
162F:推 lovenonstop:推樓上...我也3片 有些人要藉著貶低別人來得到優越感 09/23 17:33
163F:→ lovenonstop:看習慣就好 09/23 17:33
164F:推 n16482003:dreamsk版友~~~在下非常歡迎您來查我的PSP跟UMD 09/23 17:34
165F:→ n16482003:在下獵人ID:M'SD 09/23 17:35
166F:→ n16482003:歡迎您到屏東.高雄.彰化這三個約戰區來查 09/23 17:35
167F:→ n16482003:如果您查到在下使用漢化板或者ISO的證據 09/23 17:36
168F:→ n16482003:在下貼貼一個月的薪水給您 09/23 17:36
169F:→ lovenonstop:還有某d請尊重板友...請不要來嗆聲 09/23 17:36
170F:→ n16482003:要是您無法拿出證據...發篇文章道歉就好 09/23 17:37
171F:推 n16482003:在下PSP遊戲只有買MH...全都是正版 09/23 17:40
172F:→ n16482003:順便請問一下板大...dreamsk板友這樣算人身攻擊了吧? 09/23 17:41
173F:推 kosp:我只有一片 就是P2G XD 不過其他都是跟同學借的 ^^;;; 09/23 17:43
174F:→ lovenonstop:恩...他沒有針對特定人士 但我勸告了 還是一樣就等水 09/23 17:45
175F:→ lovenonstop:桶吧 本板是專業 健康 和平的MH板 09/23 17:45
176F:推 DM1984:我有兩片 ffcc和P2g 這裡拜應該會買gx3 09/23 17:45
177F:→ lovenonstop:現在是流行大家把自己遊戲都推出來就對了XD 09/23 17:46
178F:推 kainvone:魔窟的皇帝我買了正版XDDD 09/23 17:55
179F:推 yoyoyo916:有人放地圖兵器XD 09/23 19:58
180F:推 kosp:碰~! 貓車發動 囧rz 09/23 21:30
181F:噓 kindyayaya:噓你 亂放大絕 名詞混亂 態度失敗 你少東分身對吧? 09/25 23:21