作者hgt (王契赧)
看板MGL-history
標題Fw: 世紀帝國二 蒙古篇的翻譯
時間Tue Jul 12 23:38:44 2016
※ [本文轉錄自 gallantry 看板 #1JSsWVE9 ]
作者: hgt (hgt) 看板: gallantry
標題: 世紀帝國二 蒙古篇的翻譯
時間: Wed May 14 20:56:59 2014
因為看戰史版的推文 想起世紀帝國二 蒙古關卡的一些搞笑翻譯
想說把這些翻譯修正一下 雖然不懂歷史的人來翻譯也是有一番風味啦XD
第一關 嚴酷的考驗
加拉凱台人---哈剌契丹(西遼) 耶律大石逃出女真人的追捕建立的國家
泰依齊烏特人---泰赤烏人 在蒙古乞顏部東北方
安吉拉特人---弘吉剌人 在內蒙呼倫湖附近
克里依特人---克烈人 約在蒙古帝國首都和林城附近
紐曼人---乃蠻人 在西蒙古 新疆 哈薩克的交界處
烏依古爾人---回紇人(維吾爾人)
第二關 復仇的人生
闊實魯---乃蠻太陽汗之子 屈出律
第四關 遊牧民族的西遷
瓜利密---花剌子模 中國史書有 火尋 呼似密等等名稱
麥凱特人---蔑兒乞人 成吉思汗未消滅的蔑兒乞殘部逃向西方
書部台---速不台 蒙古四狗之一 也可翻做 速別額台 雪不台(元史)
速不泬(金史)
以前剛玩世紀二的蒙古關卡時 看到這些部族名稱 還以為是跟外星人打仗XD
完全不知道是哪來的蠻人啊XD
上述如有遺漏 歡迎大家補充!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.21.91
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/gallantry/M.1400072223.A.389.html
1F:推 leptoneta:我比較想知道第三關 進入中國的突厥是什麼國家@@ 05/14 21:29
2F:→ hgt:似乎是微軟把唐兀(Tanguts)搞成突厥 實際上唐兀就是西夏 05/14 21:40
3F:推 shyuwu:中文版當時是根本沒找國內專家來翻這些吧,翻得超崩潰的 05/14 21:51
4F:→ sayuki:第一關先殺了成吉斯汗 05/15 01:04
5F:推 killeryuan:靠妖 原來是這樣XD 05/15 01:11
6F:→ killeryuan:我還以為那都是原創劇情原創角色XDDD 05/15 01:11
7F:推 pups914702:洛陽點--->露梁點,我記得世紀版有人發類似文章考證過 05/15 06:40
8F:→ pups914702:AOE版 帝王世紀戰役和真實歷史的相異 有兩篇 05/15 06:50
9F:→ pups914702:雖然不是都跟翻譯有關,不過算是一些勘誤吧 05/15 06:51
10F:推 shyuwu:玩英文版會比較清楚那些勢力是誰 05/15 08:40
11F:推 PrinceBamboo:台灣微軟直接從英文音譯的結果 05/15 09:47
12F:→ PrinceBamboo:Uyghur在宋元時稱為畏吾兒或畏兀兒 是唐代回鶻的一支 05/15 09:51
15F:推 schinshikss:那個「point」其實應該翻作「岬」 05/15 12:20
16F:推 HAHAcomet:讓我想到光榮的成吉思汗系列 一堆人名直接用假名翻中文 05/15 17:13
17F:→ hgt:其實成吉思汗系列我也可出一篇 只是以前巴哈好像有人出過? 05/15 19:49
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: hgt (111.251.177.89), 07/12/2016 23:38:44