作者yarajin (我是亞拉不是REO)
看板MBLAQ
標題[影音] 091207 tvN Enews翻譯版-LeeJoon
時間Sat Dec 12 10:20:57 2009
為慶祝Good Luv初放送
批踢踢MBLAQ版的第一個翻譯影片誕生了\(′▽‵*)/
https://www.youtube.com/watch?v=GkQLLIL5IEg
翻譯:ptt-MBLAQ
這是091207tvN Enews文熙俊Project7的一小段採訪
雖然只是一個2分鐘的小短片
我們也還有許多要學習的地方
也不知道會不會還有第二個影片XDDDD
但請多多喜愛我們+_+ (學MBLAQ的台詞幹嘛!)
RAIN好可愛,而且說話真中肯XDD
you shouldn't do that的Joon一開始對英文生疏到能夠對話
兩人努力的成果,在電影中都看得見
所以還沒去看電影的快快去z( ̄︶ ̄)@
謝謝kiralife版友跟我一起翻譯
也十分感謝forture版友幫忙後製到早上六點┬┬_┬┬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.82.123
1F:推 summerYUI:頭推\(^▽^)/ 影片翻譯和製作都很棒 辛苦了>///<b 12/12 10:48
2F:→ summerYUI:rain對Joon說的:你變胖也不要緊 也還是很好看的XDDD 12/12 10:50
3F:→ summerYUI:感覺得出來師徒感情很好XD 電影很值得去看 ^^ 12/12 10:51
4F:推 Summer0214:翻譯和製作都辛苦了!!!影片很棒!!((大拇指!! 12/12 10:53
5F:推 satomi1224:好優秀呀~希望以後可以多多造福我們XD大家一定會喜愛你 12/12 11:03
6F:→ satomi1224:們的!!! 12/12 11:04
7F:推 DoubleFace:你們太棒了!!!d(≧▽≦)b~~影片好棒好感動!! 12/12 11:18
8F:→ DoubleFace:大家都會愛死你們了啦 > 3 < (獻吻XDDD~) 12/12 11:19
9F:→ DoubleFace:JOON在電影裡演得很好啊~~英文發音也不錯~~超優秀啊XD 12/12 11:20
10F:推 yiwyow:翻譯辛苦了~ 製作得好棒!!<(^▽^)b 推Rain對Joon說的那句話 12/12 11:23
11F:推 jessleaf:辛苦了!!! v( ̄︶ ̄)b 希望有天我也能夠幫板上盡點力XD 12/12 11:37
12F:推 baskin:大推ptt-MBLAQ版的版主群啊/用心又有才/ ●( ¯▽¯;● 12/12 12:48
13F:推 arbis419:推推~~翻譯和製作都好優秀!!!!!辛苦了!!! 12/12 13:38
14F:推 redmin:辛苦了 好了不起 讚!!! 話說李準的某些神韻還滿像Rain 12/12 20:12
15F:→ redmin:是我lag了嗎?? XDD 12/12 20:12
16F:推 yurasaki:恭喜第一個翻譯影片推出!妳們真是太棒了(灑花) 12/13 12:25
17F:推 taco1022:製作群們真是太強了!!辛苦了~ 12/14 01:54