作者hanabi025 (M)
看板MAC
標題[求救] M1 進入液化前的問題
時間Tue Apr 12 15:44:43 2022
想請問板上前輩有沒有遇到一個問題
我已經困擾很久找不到解決的方法
在我用Ps修圖要進入液化前跳轉的切換畫面的時候
在那個過程如果我有甩到游標
進入後有高達8成游標會甩尾
大概像駭客任務一樣慢動作把甩的路徑跑完才可以用滑鼠
不知道要怎麼解決這個問題
再麻煩板上的前輩分享
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.118.225 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/MAC/M.1649749487.A.13F.html
1F:推 AceRocker: 圖檔很大嗎?有試過電腦重開機只單獨開 PS 進液化是否04/12 16:55
2F:→ AceRocker: 也會發生?04/12 16:55
單獨開也是會的 圖檔都是jpg 大概10mb上下
3F:噓 unojazz: 鼠標04/12 17:59
※ 編輯: hanabi025 (180.217.118.225 臺灣), 04/12/2022 18:24:55
※ 編輯: hanabi025 (180.217.118.225 臺灣), 04/12/2022 18:25:26
4F:推 ryanko: 其實游標泛指包含命令提示或文書軟體裡面等待輸入的閃爍處 04/13 08:25
5F:→ ryanko: ,過去滑鼠箭頭全稱是「滑鼠游標」原po簡稱鼠標並沒有錯啊 04/13 08:25
7F:→ ryanko: E6%B8%B8%E6%A8%99 04/13 08:25
8F:推 MilchFlasche: 引一個全球所有國家的人都可以編輯的維基百科, 04/13 10:08
9F:→ MilchFlasche: 來討論臺灣的資訊用語,是不是有什麼誤會 04/13 10:08
10F:→ MilchFlasche: 臺灣中文資訊用語即使到了GUI時代,滑鼠游標在Windo 04/13 10:09
11F:→ MilchFlasche: ws及Mac作業系統標準翻譯也都仍是用「游標」哦 04/13 10:10
12F:推 ryanko: 隨意。但游標譯自英文cursor一詞,本來就包含圖形及文字介 04/13 11:34
13F:→ ryanko: 面的使用者輸入互動標示(請參考apple系統內建辭典的英英 04/13 11:34
14F:→ ryanko: 定義),就這點而言原po縮寫並無問題。 04/13 11:34
15F:→ Birdy: ryanko人家在說習慣用語跟在地語言,你解釋來源完全不相關 04/13 12:13
16F:→ Birdy: 呀。 04/13 12:14
17F:推 milkBK: 鼠標游標還蠻好笑的 04/13 14:32
18F:推 arisucho: 是買來就這樣嗎?用M1修圖尤其液化記憶體還是要足夠 04/13 19:24
19F:→ MilchFlasche: 支語就支語,一直拗縮寫幹嘛,簡單講China網路影響 04/14 20:47
20F:→ MilchFlasche: 變大之前根本沒有臺灣人想到要什麼「縮寫」啦! 04/14 20:48
21F:→ MilchFlasche: 怎麼選擇都是個人的事,洗白就沒必要了! 04/14 20:48
22F:推 cqwt: 試試去設定 > performance > use graphic processor 關掉或 04/14 22:57
23F:→ cqwt: 打開,PS 最近很多 bug 都跟這有關,大概是對新架構的優化 04/14 22:57
24F:→ cqwt: 還沒完全完成吧 04/14 22:57
25F:→ cqwt: 不過這只是治標,因為你關掉可能會有其他問題 04/14 22:58
26F:→ hanabi025: 買來就這樣了 QQ 04/17 00:34
27F:推 arisucho: 那記憶體買多少? 04/17 12:56
28F:→ hanabi025: 16G256 04/17 23:34