作者wuliaude (....)
看板Linguistics
標題[請益] "W"與"V"的發音
時間Tue Mar 9 21:55:43 2010
對語言學是外行,但常常聽到一個現象,不知道能不能在這裡問...
我的生活中有一些中國北方人(主要來自北京與東北),
我發現當他們中有些人說普通話"w-"開頭的音時(應該說只有在wa-, we-)的場合
,常常會發成類似"v-"的音
或者說是在w與v之間的音。
如:「問」wen -> ven/vuen
「晚安」 wan'an -> van'an/ vuan'an
(剛剛聽到一首歌叫「晚安北京」,就覺得很明顯)
但當他們說英文時,"v"開頭的音(va-, ve-, vi-),反而會發得像"w"開頭。
如: very -> wery
victory -> wictory
但w開頭的音在說英文時卻很少聽見會變成v(water -> water, we-> we)
不知道別人有沒有注意到這現象,還是這只是我個人的想像...(orz)
有聽過學新語言時候受到母語的影響(像feng -> fong),但是這個例子好像
反過來...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.41.31.173
1F:推 benisover:w->v的變異,在"女國音"中有這個現象 ex.新"聞" 03/09 22:05
2F:→ benisover:但並不是非常了解為何會這樣 只知道這種現象存在於女國 03/09 22:05
3F:→ benisover:音中 03/09 22:05
4F:推 MilchFlasche:不知道和客語的 /v/ 音會不會有扯很遠的關係 03/09 23:00
5F:→ wuliaude:剛查維基這個條目和網路資料,原來有這種現象,真有趣 03/09 23:13
6F:→ wuliaude:不過維基只提到年輕女性發尖音,沒有提到v/w的變化 03/09 23:16
在網路上找到剛剛提到的那首歌:
http://v.youku.com/v_show/id_XMTIyMTI1MjI4.html
(抱歉要到一分四十幾秒才會出現「晚安」..)
還有孫紅雷拍的胃藥廣告:
http://v.youku.com/v_show/id_XMTM4Nzc0NzY4.html
他發的「胃」,我聽來都帶點v的音(網路上查孫紅雷是哈爾濱人)
(如果上面那個太吵太長,聽這個比較快)
平常還有聽到更明顯的,一時找不到影片
(也找不到中國北方人發very, victory的影片 :P)
※ 編輯: wuliaude 來自: 120.41.165.154 (03/09 23:41)
7F:推 painttt:黃曉明講話也會XD 03/09 23:46
8F:推 xhoques:很多中國方言都有高元(介)音出現摩擦的情形 03/10 01:38
9F:→ Baatar:我的習慣 除了wu跟wo 其他差不多都念v 03/10 11:51
10F:推 nymphkent:我最近跟大陸東北(好像是哈爾濱吧)的人練英語口說,我發 03/11 14:32
11F:→ nymphkent:現他說的英語會把w的音變成v,就像他在說中文一樣!! 03/11 14:32
12F:→ nymphkent:另外我還注意到天津人(我跟三個人聊過)也是這樣耶~~ 03/11 14:33
13F:→ nymphkent:還有大陸有個主持人叫陳魯豫,他是河南人,那個v的音也 03/11 14:35
14F:→ nymphkent:特別明顯~~!! 03/11 14:35
15F:推 nakadachi:山東人也是如此 這和當地的方言無關而是語文教師的腔調 03/14 18:01
16F:推 vivaladiva:我也想到客家話 呵 可能是差不多的原因 03/18 18:02