作者GoldDiamond (志龍老大)
看板Leo
標題[情報] 石井ゆかり週間運勢7/16-7/22
時間Mon Jul 16 21:20:28 2018
捕捉遙遠星光的特殊望遠鏡
或是感知深海魚群的探測儀,
人類為了看見「肉眼無法看見的事物」而發展了許多方法。
關於人的感受或是事情今後的走向等等,
也試圖透過每天反覆溝通之類的手段,
無論如何都想要找出各種方法去窺知一二,
人類就是這樣的存在。
不用讀空氣或看臉色之類的,
你就朝著你心中那個重要的存在的方向,
也許在本週,就能捕捉到那「肉眼無法看見的事物」。
停止質問和無腦搜索等舉動,
用一些知性的、像是滿滿的愛和從內心去感受,
傾聽對方心中的聲音、哭泣的聲音,
只要讓你的耳根清淨、靜下心來就能聽見。
在那裡你應該會聽見
如同遠方的星火、深海的游魚一般,
能夠撼動你的心的絮語。
*
前幾天因為短暫的遠距離,女友不太適應,
跟我說了很多他的感受。
而我因為著急著想要解決,提出了很多建議,
也問了他很多問題,
但這些事情其實他已經都想過了,
問題他也都問過自己了,
我的反應反而讓他倍感壓力。
很感謝他即使是這種時候,還是努力地告訴我,
可不可以好好地聽他說話,思考他想告訴我的事情是什麼。
也才知道,
其實這種時候,最重要的應該是先感受對方想傳達給你的心情吧!
無論是不安或是焦慮,什麼負面的情緒,都沒有關係的,
因為你信任我而告訴我了,我也會好好接著的。
沒有辦法解決也沒有關係的,最重要的是我會和你一起。
*
原文
遠い遠い星の光を捉える特別な望遠鏡や
深い海底の魚群を捉える探知機など、
人間は「目に見えないもの」を見て取る方法を
たくさん、開発してきました。
日々のコミュニケーションの中でも、
人の気持ちやこれからのなりゆきなど、
決して見ることのできないものを
様々な方法で「うかがい知ろう」としている私たちがいます。
空気を読むとか、人の顔色を気にするとかいうことでなく
あなたが心から大切に思う存在の向こう側にある
「目に見えないもの」を
今週、捉えることができるかもしれません。
問い詰めるとか、土足で踏み込むとかいうことでなしに
何か知的な、あるいはたっぷりと愛のこもった方法で
相手の心の中にある声なき声に
耳を澄ますことができるようです。
そこに聞こえてくるのは
遠い星や、深海の魚のように
あなたの心をときめかせるメッセージなのだろうと思います。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.205.188
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Leo/M.1531747231.A.ABE.html
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Leo/M.1531747231.A.ABE.html
※ 編輯: GoldDiamond (61.223.205.188), 07/16/2018 21:26:40
1F:推 KYsan : 最近的星座運勢偏向要獅子釋出善意才會有好回報,可07/16 22:43
2F:→ KYsan : 是釋出的善意和努力,很輕易的就被踐踏了,玻璃心碎07/16 22:44
3F:→ KYsan : 滿地也只能自己撿QQ不知道有沒有人跟我一樣有這樣07/16 22:44
4F:→ KYsan : 的感受(再Qq一次07/16 22:44
很能體會您的感覺。
我在第一時間覺得羞憤,「我是這麼用心地為你著想,卻反而被你嫌棄了嗎?」
看見自己的玻璃心碎一地,撿起來只想往對方身上丟。
才看到對方也是傷痕累累,不知道該怎麼辦,胡亂衝撞把我撞碎了。
相較之下,還會自己撿玻璃的你真的好溫柔啊~
但,如這篇運勢所說,
也許他也是傷透了,不是有意要踐踏你的。
也許我們根本就不需要特別努力什麼,只要陪在他的身邊就好了。
當你一直想要去說什麼的時候,就會聽不到別人在說什麼。
先休息一下、放空自己吧!
5F:推 delete2008 : 推!肉眼看不到,要用心體會! 07/16 23:26
6F:推 HELEN94729 : 感謝翻譯 07/17 00:06
7F:推 fulfilllove : 推 07/17 01:10
8F:推 Starblue1997: 感謝翻譯,跟K大一樣的感受+1 07/17 01:35
※ 編輯: GoldDiamond (61.223.205.188), 07/17/2018 03:25:37
9F:推 rockmay : 原po願意傾聽,就是個好男友了,祝福 07/17 08:01
10F:推 k61936 : 先推G大又開始翻譯石井的部分:) 07/17 09:10
11F:→ k61936 : 真的很有感耶 尤其'停止質問.......'那段 07/17 09:11
12F:→ k61936 : 為了瞭解對方不停的在網路上搜尋資訊 07/17 09:12
13F:→ k61936 : 遠遠不不上一次深談 (昨天才發生) 07/17 09:13
14F:推 kikiyade : 謝謝翻譯!不是獅子但深刻有感。我的小獅子好像小劇 07/17 09:42
15F:→ kikiyade : 很多,之前不管我怎麼說怎麼做,他好像只相信他所想 07/17 09:43
16F:→ kikiyade : ,讓我心碎滿地。好好的傳達我的想法,想依照他所想 07/17 09:43
17F:→ kikiyade : 放棄這段感情後,他卻反悔了。是聽到我哭泣的聲音了 07/17 09:43
18F:推 lawhite : 謝謝原po的翻譯和推文回應,覺得我們獅子真是很溫暖 07/17 16:28
19F:→ lawhite : 有愛,運勢有感 在練習更沉穩沉靜 07/17 16:28
20F:推 horol : 推 07/18 02:41