作者minlove34 (小愛)
站內LeeMinHo
標題[分享] 繼承者們part 4 OST
時間Wed Oct 30 13:30:27 2013
終於出來了~
我最喜歡的兩首!!!!
http://m.youtube.com/watch?v=YcZ22gu-Veg&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3DYcZ22gu-Veg
這是 Esna () - (Bite My Lower Lip)
不會韓文的我,不知道意思,請知道的大大翻譯一下囉!
這是第二首
http://m.youtube.com/watch?v=cqGYjsxV9Ls&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3DcqGYjsxV9Ls
這是 2Young () - (Serendipity)
跟上面一樣狀況,請大大翻譯一下囉!!
謝謝大家(下台一鞠躬~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.184.118
1F:推 kiki2714:推!真的很喜歡這兩首啊~~尤其第一首T^T 10/30 13:33
2F:推 sosoing:Esna阿QQAQQ 10/30 13:40
3F:推 kiki2714:歌名有附英文 第一首Bite My Lower Lip 喔摸!!怎麼歌名是 10/30 14:46
4F:→ kiki2714:這樣的XDD "咬我下唇"可能有其他涵義?要看歌詞才知道了 10/30 14:46
5F:推 kiki2714:第二首韓文是音譯Serendipity 我估狗了一下 這單字不好翻 10/30 14:50
6F:推 kiki2714:這裡大概就是"意外的發現(美好的人事物)"之意 是很美的 10/30 14:52
7F:推 hsiao1208:serendipity是一部2001年的電影名字 中文翻成美國情緣( 10/30 14:52
8F:→ hsiao1208:是刻意這樣取名嗎XD) 10/30 14:52
9F:推 hsiao1208:這字最初是被發明來形容旅程中一切在無預警的情況下所遇 10/30 14:54
10F:→ hsiao1208:到的好運 以及學習到的智慧 也有人翻譯成“奇緣” 10/30 14:54
12F:推 hsiao1208:10大最難翻的英文字之一XDDDDDD 10/30 15:00
13F:推 kiki2714:對呀~越美又有典故的詞最難翻了~"~ 10/30 15:00
14F:推 kiki2714:不過上面那篇文"最美麗的單字"讓我想到劇情了>///< 10/30 15:05
15F:推 kiki2714:突然想到對耶 他們是在美國相遇的 所以修咩說的有可能耶 10/30 16:01
16F:推 emotion306:謝謝小愛 翻成奇緣好美的感覺喔! 10/30 16:03
17F:推 hanamizukiel:這兩首也好好聽 特別喜歡第一首! 10/30 17:26
18F:推 cathie:好愛第一首Q^Q 10/30 19:13