LeeMinHo 板


LINE

這一篇其實就是aloft分享的百度翻譯,現在逐句翻給大家看看^^ LMH left a message on his official board on 07/10/2009. 李敏鎬7/10/2009在他的官方網站留言 韓翻英 by loveminho.com(Fengyi) 英翻中 by tshih4 Hello, every Minoz~ This is Min Ho. 哈囉, 各位 Minoz~ 我是敏鎬. Yesterday’s rain was like a lie since the sun was beating down the whole day. As the night comes, a slightly cool wind is blowing in from the window. 昨天下的雨像是在騙人一樣, 太陽可是曬了一整天. 到了晚上, 窗外吹進來一陣徐徐的涼風 In fact... I am feeling kind of shy to leave my first message after meeting you guys in person. 老實說... 在我親自見過你們之後, 要寫下第一次的留言, 覺得有點害羞! How are all of you doing these days? 你們這幾天過的怎麼樣呢? I came back from Guangzhou in China after having a short but meaningful meeting on July 4th and 5th. I heard some fans even from the remote areas of China to Guangzhou. Due to your enthusiastic(devoted) supports, the visit was full of happiness. I appreciate it very much. xie xie~~ 我剛從中國廣州回來,在7/4和5舉行了一場短暫但很有意義的見面會. 我甚至知道有很多 在中國偏遠地區的粉絲來到了廣州. 因為有你們熱情全力的支持, 這次的拜訪充滿了愉悅 我非常的感謝. 謝謝~~ (中文拼音) The second half year of 2009 has already started.~ 2009下半年已經開始~~ On June 21st… I had the chance to meet you guys. Also, I made a lot of preparation in order to show you my new appearance in the meeting 在6/21… 我有機會和大家見了面. 為了在見面會上展現我的新面貌我做了很多的準備… Now I try to recall the day, and it was like a dream. 我現在試著回想起那一天, 覺得就像是夢一場. It is the very first time that so many fans gathered together to see me only on the stage so I was a little nervous indeed.^^ It’s too bad that I could not show to you what I had prepared, though the preparatioin was not flawless. Also, I had made some mistakes. Maybe you did not notice them.^^ 這是第一次有這麼多粉絲齊聚一堂只為了來看在舞台上的我, 我其實是有一點緊張的^^ 雖然準備得很完美,但很遺憾地我沒辦法完全呈現自己所準備的. 而且,我還犯了些失誤, 你們可能沒注意到它們^^ After that day.. For many of you, who have been staying by me, I promise to make more preparation in the future. 經過了那一天... 為了待在我身邊, 許許多多的你們, 我保證在未來會作好更多的準備. In my opinion, to remain the unchangeable appearance does not mean to stay where I am now but to maintain my own self and then step forward. If I can be with all Minoz together, there is nothing to be fear of ! Again, I ask for all your support and love continuously. 對我來說, 保持不變的模樣不是意味著就停留在現在的狀態, 而是保留自我然後繼續的向 前邁進. 只要我能和所有的Minoz在一起, 就沒什麼好害怕的! 再一次地, 我希望可以一直擁有你們的支持及喜愛. I wish everyone will stay away from any damages in the rainy season and stay healthy in summer. 我希望各位可以在這個雨季裡遠離任何的損失, 並且在夏天裡保持健康. Be happy all the time^^♥ 要一直快樂喔^^♥ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.86.164 ※ 編輯: tshih4 來自: 219.85.86.164 (07/11 23:33)
1F:推 ting0621:推!ts大辛苦的逐句翻譯!!^^b 感謝唷~~~ 07/11 23:32
2F:→ tshih4:ting推真快^^我上色失敗才重新編輯你已經打好了XDD 07/11 23:40
3F:推 aloft:這個翻譯更詳細了^^ 敏鎬不用擔心 我們會一直支持你的 07/11 23:45
4F:推 shrimp2:ts辛苦了!!很棒~更清楚了~謝些你XDDD 07/11 23:52
5F:推 ting0621:哈!我也只快你一分鐘XDD難怪我剛看文時,有一行沒上顏色 07/12 00:29
6F:→ ting0621:的樣子。sh叫你離th遠一點咩!!妳又打錯字囉!"謝謝你"XDD 07/12 00:30
7F:推 shrimp2:哎唷ting~我故意的啦XD語調嘛!不過你的建議很中肯就是XD 07/12 00:32
8F:推 ting0621:咪安捏~不懂你的幽默=口=以後我會多注意的XDD 07/12 01:24
9F:→ shrimp2:幹嘛道歉啦XD~哈哈我以後也會多注意我的幽默的(羞)最近 07/12 09:44
10F:→ shrimp2:版上被TH害得一片注意錯字風~我懂的XDDD 07/12 09:44
11F:推 SandraHsu:後遺症是我現在都會注意首爾的天氣,首爾最近在下雨 07/12 13:32
12F:→ SandraHsu:溫度才19-21度,好涼.下雨腳會痛,希望他的腳快點康復啊~ 07/12 13:34
13F:推 SandraHsu:台灣能不能比照首爾的溫度啊XD 去騎個車就要中暑了 07/12 13:37
14F:推 chinyike:SH說的 TH錯字風怎麼這麼好笑...XDD 07/12 15:20
15F:→ chinyike:是說 今天又星期天了耶 喔耶 (∩_∩) 07/12 15:21
16F:→ shrimp2:是呀CH又禮拜天了~XD re今天不能參加,我們大家來努力參 07/12 15:23
17F:→ shrimp2:加吧XDDDD 07/12 15:23
18F:→ YENJING:一個禮拜又過了~~~時間過好快阿ˇˇ 07/12 15:26
19F:推 thousandgirl:我很久沒有錯字了 ( ̄  ̄) 07/12 18:42
20F:推 chinyike:是說SH 今天要一起在來福文玩翻天就是了 07/12 20:49
21F:推 shrimp2:嗯嗯是說前幾句的翻譯對岸那邊重新解釋說,鎬呆抱怨說要下 07/15 08:58
22F:→ shrimp2:雨是騙人的XD ts大這個翻譯比較接近的^^ 是說真的,下雨腳 07/15 08:58
23F:→ shrimp2:不是會痛嗎…不過跟大太陽這樣曬起來真的都很不舒服啦!嘆 07/15 08:59
24F:→ tshih4:那句我還真怕翻錯^^最近韓國好像是梅雨季,鎬呆腳得要保重! 07/15 15:56







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP