作者Ishinhwa (我太不盡責了> <)
看板LeeMinHo
標題[轉錄][情報] 北市公車已經有流星花園的廣告了
時間Mon Apr 27 18:34:20 2009
※ [本文轉錄自 KimBum 看板]
作者: uno0708 (life goes on) 看板: KimBum
標題: [情報] 北市公車已經有流星花園的廣告了
時間: Sun Apr 26 21:24:29 2009
這算情報嗎?哈
今天搭捷運接駁公車的時候看到的
索興就不搭等著門關上要照相 XDD
不知道還有什麼路線還有耶
有其他板友也有發現嗎?
照片來了
http://www.imagebam.com/image/71861f33827994
http://www.imagebam.com/image/5962ce33827996
在金小弟的版看到的
為什麼我有種很low的感覺@@
"迷死人不償命 F4殺很大"
什麼鬼阿XDDDDDDDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.155.22
1F:→ p81552104:哇 還有公車廣告喲 八大宣傳還真賣力 04/26 23:33
※ 編輯: uno0708 來自: 203.73.155.22 (04/27 00:29)
2F:推 shinachiu:迷死人不償命 F4殺很大 XDD 具俊表的那顆頭真的很..XD 04/27 00:35
3F:推 elyt28:XDDDDD 真的是迷死人不償命!!! 04/27 01:30
4F:推 brenda06200:看到這樣的廣告 才終於有 花樣要播了的真實感!!!! 04/27 14:39
5F:推 xinyuxiao:那個殺很大好多餘= = 04/27 16:15
6F:推 p81552104:F4殺很大 XDDDD 現在真的是到處都看的到殺很大 04/27 18:16
7F:→ p81552104:轉一下韓劇版吧 好好笑 XD 04/27 18:16
8F:推 Ishinhwa:借轉敏鎬版 thank you 04/27 18:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.241.112
※ 編輯: Ishinhwa 來自: 114.47.241.112 (04/27 18:37)
9F:→ resolver:很老梗的宣傳詞= = 04/27 18:36
10F:→ YENJING:感覺現在不管什麼人事物都要加上""殺很大"" 04/27 19:29
11F:→ resolver:是說在韓劇版聽到中配......好恐怖= = 04/27 19:43
12F:推 mignone:我整個都傻了呢 為什麼都配得這麼高八度呀 ="= 04/27 19:46
13F:→ Ishinhwa:絲草的聲音超尖銳 比原音更吵 我懷疑我真的看的下去嗎@@ 04/27 20:17
14F:推 thousandgirl:中配 很恐怖....................orz 04/27 20:18
15F:推 jane80289:一定要轉原音了 要不然能入戲嗎....... 04/27 20:19
16F:→ Ishinhwa:呃 我覺得絲草的配音有對岸的風格= = 04/27 20:19
17F:→ Ishinhwa:而且我昨天誤認為是易正的低沉配音其實是yoyo彬的 04/27 20:20
18F:→ Ishinhwa:突然覺得他真的好可憐 已經夠沒存在感了 還配了這麼囧的 04/27 20:21
19F:→ Ishinhwa:聲音 感覺整個人老了十幾歲 04/27 20:22
20F:推 p81552104:推樓上 宇彬的聲音被配的好老 04/27 20:23
21F:→ p81552104:不過幸好不是易正的聲音 不然我真的要瘋了 = = 04/27 20:23
22F:→ Ishinhwa:搞不好易正的也沒有比較好XDDD 不用期待配音了 04/27 20:25
23F:→ rachel0610:我今天看到好多台公車都有花樣的廣告了~~~ 04/27 20:25
24F:→ thousandgirl:絲草也像我家隔壁阿姨 好老氣..... == == 04/27 20:26
25F:推 resolver:說實話,俊表配信君的聲音,整個人聲分離的感覺很強烈 04/27 20:28
26F:→ Ishinhwa:這種有大吼大叫的戲 配音後都會覺得很吵很刺耳 04/27 20:28
27F:→ resolver:具俊表最好會是這種"優雅聲道".......大囧 04/27 20:29
28F:→ thousandgirl:感覺這次花樣宣傳很用力.... 04/27 20:29
29F:→ Ishinhwa:說真的 這種配音會是加分嗎?? 跟人超不搭的 大扣分 04/27 20:33
30F:→ rachel0610:配的有點刺耳.... 04/27 20:34
31F:推 thousandgirl:韓劇中配一直都很刺耳 不是? 04/27 20:35
32F:→ rachel0610:哈哈 也是齁 具俊表的聲音超不配啦 04/27 20:36
33F:→ Ishinhwa:可是俊表的配音是裡面我比較能接受的@@ 04/27 20:36
34F:→ thousandgirl:是說 我媽連大陸配音都看的很開心 沒差.........orz 04/27 20:36
35F:→ rachel0610:說到大陸 今天居然被客戶問說我是不是大陸人~"~ 04/27 20:37
36F:推 jane80289:八大這次是用偶像劇模式宣傳阿 哈 俊表都不俊表了 囧 04/27 20:37
37F:→ rachel0610:整個超想掛電話!!!可惡!!! 04/27 20:37
38F:→ YENJING:絲草跟敏鎬的聲音=彩京跟信君的聲音~~~~ 04/27 20:37
39F:→ thousandgirl:那我可以想像你長的樣子咧 瑞秋~~~ 科科科 04/27 20:38
40F:→ rachel0610:th大你覺得我長的怎樣咧哈哈 我一點都不覺得我聲音像 04/27 20:39
41F:→ thousandgirl:是說 那些配音 是萬年配音對不? 同樣幾個換來換去... 04/27 20:40
42F:推 thousandgirl:瑞秋你不就長的像大陸人了....... 科科科~ 04/27 20:42
43F:→ rachel0610:絲草的聲音跟其他女生好像喔 04/27 20:43
44F:→ rachel0610:我們沒有見面啦 哈哈 04/27 20:43
45F:→ p81552104:如果說俊表的聲音是信君的聲音 04/27 21:38
46F:→ p81552104:那也等於李英宰的聲音 04/27 21:38
47F:→ p81552104:絲草的聲音我聽不出來跟彩靜一樣耶 @@ 04/27 21:39
48F:推 halimouw:中視預告裡 絲草大喊了那聲"具俊表~~~~~~~" 媽呀!我整個 04/27 22:02
49F:→ halimouw:汗毛全部立起來一片....太可怕了orz 04/27 22:02
50F:→ halimouw:還有預告的旁白好大陸腔...是怎樣 又不是在看大陸尋奇=.= 04/27 22:04
51F:推 shrimp2:哈看來我不可能在播出前房間裝一台電視了QQ我決定要來另類 04/27 22:04
52F:→ shrimp2:忠實呈現我每每聽完中配的抓狂XDDD 04/27 22:05
53F:→ shrimp2:看看俊表臉配上那配音我可以恥笑多久多久XDDD 04/27 22:05
54F:→ shrimp2:哈推h大,超大陸腔(流.星.花.園.F.4)勒~冏 04/27 22:06
55F:→ halimouw:跟俊表比起來 我覺得絲草的中配可怕了一萬倍 (打冷顫) 04/27 22:09
56F:→ shrimp2:哈有我有聽到!na大還可以聽成「蛆俊表」呢XDD撲 04/27 22:11
57F:→ rachel0610:俊表是聲不對人 絲草的聲音會讓我以為出了什麼大事XD 04/27 22:11
58F:→ shrimp2:是說不知道na大那裡是什麼音啊?韓音嗎?還是日配??? 04/27 22:12
59F:→ rachel0610:今天早上跟我同學講電話 他念個姑俊表念到我一直大笑 04/27 22:15
60F:推 natki:s大什麼意思啊?? 我之前是看韓音中字版低 謝謝你記得蛆俊表! 04/27 22:36
61F:推 jane80289:S大意思應該是問日本電視播出是韓音還是日配音~~ 04/27 22:39
62F:→ natki:我沒看過耶 加上他不是一般頻道播出 但我想應該雙聲道吧 04/27 22:41
63F:推 mignone:我想到之前去香港玩時聽到配廣東話的台版流星 也是整個冏 04/27 22:41
64F:→ rachel0610:廣東話聽起來也是很像在吵架>"< 04/27 22:42
65F:推 shrimp2:哇~現在大家都好有默契,是的jane大就是這樣XD(偷睨na大 04/27 22:44
66F:→ shrimp2:)XD不過日配配起來應該是不會比中配誇張吧?還真想看看哈 04/27 22:45
67F:→ rachel0610:還蠻想聽日配的 噗 04/27 22:46
68F:→ shrimp2:哈哈其實台版流星我聽原音也頗冏的啦XD尤其又現在長大去聽 04/27 22:48
69F:推 girl10319:不管了 轉雙聲道在說!! 04/27 22:56
70F:推 genie7885:這年頭什麼東西都要「很大」 讓我一整個囧很大XDD 04/27 23:58
71F:推 milkla:配音好嚇人 好險我已經看完原音的 不然光聽配音就不會想看 04/28 01:00
72F:→ shrimp2:哈「很大」若用的好笑是挺好笑的但這裡真的挺無言的= = 04/28 14:45
73F:推 taco1022:配音真的很嚇人!絲草的聲音還真是不敢恭維XD 04/29 00:10