作者unique11 (妙湛總持不動尊)
站內Learn_Buddha
標題[分享] 老師的一句話
時間Fri Jan 11 09:32:51 2013
法鼓佛研所 對許多想要從事佛學研究的學生而言
最常聽到的 除了學術研究風氣之外
還有就是
語言能力
語言包含了 梵文 藏文 巴利文 日文 還有英文
不管選擇漢傳組 藏傳組 印度組
一定都要必修至少兩種佛典語言 加上日文或英文
那 對從沒讀過佛學院的學生而言 語言不熟悉 佛學義理基礎也不穩固
所以 外傳法鼓學生很忙碌 就是這麼來的
而 我們的修業年限 是二年到四年
普遍來說 三年畢業的很少 4-5年還沒畢業的也大有人在(用休學來保留學籍)
對在家眾的學生來說 多少都有必須再回社會工作的壓力與規劃
所以 並不像出家法師一樣 能夠沒有時間壓力的慢慢學習
基於以上理由 學生面對語言的學習 多少抱有符合畢業規定的資格就好
但是又恐於 佛研所畢業能做些什麼呢?
某天 我看著老師精湛的翻譯能力與教學
思考著 能讓老師於佛教學院付出心力教學 背後的努力過程是如何呢?
畢竟 就自己所知 老師的梵藏日等語文能力都有一定水準
所以問了老師 當初有選修梵文佛典研讀嗎?
(學生普遍對梵文的反應是-很難! 西藏和漢傳組都沒將梵典導讀列入必修 只梵文文法)
老師除了回答"有"之外 他還說了一句.....
「
成佛之道都不怕了 還怕學語言嗎?」
讓我激起鬥志....對我而言 是一句很有力量與決心的話....
所以 希望我真能修習 梵、藏、日+英文....希望有那樣的能耐...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.251.163.37
※ 編輯: unique11 來自: 60.251.163.37 (01/11 09:46)
1F:推 iamvegetable:感謝分享,很振奮人心 01/11 10:47
2F:推 ts00716906:學佛乃大丈夫事,非帝王將相所能為!! 加油 01/11 11:54
3F:推 jackyshih200:老師說的真好 01/11 13:20
4F:→ summertrees:加油! 01/11 17:08
5F:→ poohkoala:我就是不怕學語言的~不過到現在都還沒去學梵文..慚愧 01/11 18:45
6F:→ unique11:如果一次學一種,其實都不是難事。會難都是因為一次兩種 01/11 18:55
7F:→ unique11:老師當時是一次三種 梵藏日 我現在是藏日英 下學年梵藏英 01/11 18:56
8F:→ poohkoala:英日都還好..梵藏要從頭學難度比較大... 01/11 19:35
9F:→ unique11:法鼓的日文教法是很挑戰性的~第一學期的期中就在翻譯句子 01/11 19:36
10F:推 onesadman:隨喜學語文推廣佛學給外國人~ 01/11 19:43
11F:→ poohkoala:法鼓佛教學院不是一般佛學院 01/11 21:34
12F:→ AHJKL:您覺得佛陀會教您要這樣做嗎? 01/12 01:00
13F:→ feelthat:修心為上~~~ 01/12 04:08
14F:→ feelthat:言語道斷 心行處滅!!! 01/12 04:09
15F:→ poohkoala:樓上法鼓佛教學院最大的特色是重視[學術研究]&[實踐修行 01/12 05:34
16F:→ poohkoala:]並重...行門修持是必修學分...研究所研究出來的東西就 01/12 05:42
17F:→ poohkoala:讓DDM弘法實修用的...有空上網看畢業生做的專題.. 01/12 05:44
18F:→ poohkoala:至道無難,唯嫌揀擇 01/12 05:46
19F:→ unique11:說明白一些好了 我們在培養譯經的能力 修持為主譯經為輔 01/12 08:30
20F:→ unique11:還有很多經典沒譯 這就是我們希望能夠付出的事 因為發願 01/12 08:31
21F:→ unique11:所以 不違個人所願 當大家都敬仰過去的譯經祖師大德 感謝 01/12 08:32
22F:→ unique11:大德付出心力將經典譯出流傳後世 也許我們現代初學能力有 01/12 08:33
23F:→ unique11:限 但是 我們也有同樣的願 謝謝大家的建議 我不忘初衷 ^^ 01/12 08:34
24F:→ AHJKL:您要譯什麼經? 01/13 21:54
25F:→ poohkoala:樓上法鼓山文化中心國際翻譯處正在對法鼓全集全面英譯 01/13 22:37
26F:→ poohkoala:非常需要人才呀~ 01/13 22:38
27F:→ AHJKL:如果是這個我是贊成 01/14 20:38
29F:→ mark183:阿彌陀佛 01/15 08:25
30F:→ summertrees:關於譯經,可參考佛版 大乘無量壽經細講-第11集(下 01/15 12:31
31F:→ summertrees:大概第七頁左右 01/15 12:34
32F:→ unique11:謝謝諸位善知識的提醒 末學謹記在心 _/\_ 01/16 20:51
33F:→ unique11:法鼓山必然要成立翻譯中心 我現在能做的也只有好好學習! 01/16 20:53