作者mrljh (mrljh)
看板Learn_Buddha
標題[問題] 經書的校訂!?
時間Wed May 19 22:47:16 2010
今天下午去禮佛
想說直接在寺裡把今天的功課做完
就在結緣書櫃裡拿了本小本的金剛經
話說金剛經我雖然還沒有完全背起來
但只要提個開頭 後面大多也可以順順的自然出口
但我卻發現手上的金剛經
除了沒有品分之外(其實本來就沒有 這還好)
許多的段落都被刪減 我不得不憑著記憶誦讀
所以今天其實念的有點零零落落
更不得不在最後補上幾次金剛百字咒
等到功課做完
我翻翻書皮 卻看到"**居士校訂"的字樣
我想 大家都說"離經一字 即非佛說"
那像這種自行校訂的行為 還能稱的上是一本經書嗎!?
對方又何德何能 可以在經書上刪文減字!? 還印製成冊!?
順帶一問 金剛經我看過兩種版本 其實都一樣
但差別如下舉例
版本甲...佛說我見人見眾生見壽者見 "即"非我見人見眾生見壽者見
版本乙...佛說我見人見眾生見壽者見 "則"非我見人見眾生見壽者見
其實在字義上"即"和"則"的差別非常大...
究竟鳩摩羅什大師所翻譯的是哪個本版呢!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.91.216
1F:→ kennykou:我記得 即 是羅什大師的板本 05/19 23:34
2F:推 koala1234:這牽涉到版本學了! 文末最後 可能是刊刻的錯誤(印刷) 05/20 23:56
3F:推 AHJKL:您說的是江味農居士校訂嗎?這是目前唐版的 05/23 20:49
4F:→ AHJKL:不只是經書,很多古書如道德經,因為手抄緣故,傳到後來 05/23 20:50
5F:→ AHJKL:難免會手誤抄錯,清朝因文字獄,故流行校訂風 05/23 20:50
6F:→ AHJKL:請在把金剛經後面"校訂的序"看一下就知道了。 05/23 20:51