作者princeshyn (王子瑄)
看板Latina
標題[問題] 請問請問amari與dilexit的差別?
時間Sat Jan 7 15:13:30 2012
不好意思想請問一下大家
有個作品想要用拉丁文刻這段話
"Remember to love,remember being loved."
我去網路上查的有幾種不一樣的譯法,用以上的句子去查是
"memento amare,memento amari"
那如果我用中文"記得去愛,記得被愛"去查 出現的是以下
"memini amoris,memento dilexit "
===========================================================
所以想請教大家,amari 與 dilexit 這兩字用哪個來翻會比較精準?
我分別用再去查這兩字 前者是to be loved 後者是loved
而我第二句比較想表達的是:"現在是被愛的" 這個事實~
這個感覺好抽象啊希望可以來向各位求助ˊ^ˋ
那第一句跟第二句的前面動詞remember是想要祈使句的感覺
是否memento 會比memini好呢?
謝謝各位的幫忙^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.182.37
1F:推 weichia:呃 您有學過拉丁文嗎.. 01/07 18:04
2F:→ weichia:基本上逐字翻譯拉丁文是很危險的事 因為他不是分析語 01/07 18:05
3F:→ princeshyn:我沒有學過抱歉>< 所以才想說一定得去問問人家確認 01/08 03:16
4F:→ princeshyn:還是有什麼可以參考的書或是網站...?不好意思>"< 01/08 03:18
5F:推 ericxinny:如果循"memento mori"模式的話~我覺得第一句還滿正確的 01/17 14:26
6F:→ ericxinny:第二句根本是來亂的...memini不是祈使句 是第一人稱單數 01/17 14:27
7F:→ ericxinny:amoris是屬格 dilexit是第三人稱單數完成式 01/17 14:28