作者lauryn (再消遙就剁手指)
看板Language
標題[問題] 希臘名字
時間Thu Mar 27 16:25:50 2008
hello,
最近有希臘客戶要來台灣拜訪,可以幫我看一下這個名字:
Pantelis Panayiotis
1) 是男生是女生
2) 到底要怎麼發音啊??
囧,要去接機了
連客戶名字都發不出來實在有點惶恐
麻煩板上各位了orz
--
「我們在做的都是對自己很重要的事 有時候碰到困難 也許人生不必要
能支持自己繼續走下去的 說穿了其實沒有什麼 so complicated!
僅有的只是那些自以為是的自信心而已 \ ◣◢
就是那些自以為是的東西產生出來的力量 ≡‥≡
可以讓你不一樣 這就是我寫鞋貓夫人的原因」 ~Tizzy Bac主唱惠婷 ▲∫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.72.13
1F:推 kowtow:pan(father的a)te(let的e)lis(this的is)/pana-yo-tis 03/27 17:49
2F:推 quasivitric:男生名 03/27 18:57
3F:推 stranck:其實英文的 father 的 a 不是 [a] 音 03/27 21:11
4F:推 kowtow:是接近father的a並沒錯 03/27 22:19
5F:→ stranck:[a] 音其實用ㄚ表達就好;英文裡沒有單獨的 [a] 03/28 00:30
6F:推 kowtow:其實我只是要表達希臘文的發音而已.沒有發表對英文的意見吧 03/28 02:20
7F:推 stranck:其實我只是要表達 [a] 跟 [α] 的差異而已 03/28 02:26
8F:→ stranck:沒有發表對英文的意見 03/28 02:27
9F:推 kowtow:外國教學網站有的會寫after的a有的寫father的a. 03/28 02:28
10F:→ kowtow:我覺得聽起來較像father的a. 03/28 02:29
11F:→ kowtow:若你真的只是想表達那些就不會用"其實"來回了. 03/28 02:31
12F:→ stranck:after 的 a 跟 father 的 a 還有國語ㄚ的 [a] 是三個不同 03/28 03:14
13F:→ stranck:的音 03/28 03:14
14F:→ stranck:因為我相信那個 pan- 的 a 是 [a];但 father 的 a 並不是 03/28 03:16
15F:→ stranck:那個音;此外,this 的 i 是短母音,跟 [i] / ㄧ 不同 03/28 03:17
16F:→ stranck:為求準確,提出一下而已。 03/28 03:18
17F:→ lauryn:謝謝大家的幫忙!! 03/28 16:40
18F:推 kowtow:蛤??我就是要表達短母音阿.希臘文那個字母就是短母音阿. 03/28 22:33
19F:→ kowtow:我有說是[i]嗎? 03/28 22:36
20F:推 kowtow:應該先看清楚再回吧? 03/28 22:38
21F:推 kowtow:另外,我本來就沒認為那三個音一樣吧? 03/28 22:41
22F:推 liching:有好心人來解答希臘文的問題 S你不必這樣吧! 03/29 00:32
23F:→ liching:再說 你懂希臘文嗎? 要不你怎麼不自己還回答l的提問 03/29 00:33
24F:推 quasivitric:希臘文的"a" 不是"用ㄚ表達就好" 03/29 07:31
25F:推 stranck:在此先對 kowtow 致上歉意;關於大家的疑慮, 03/29 16:10
26F:→ stranck:我會另闢一篇再加詳解。 03/29 16:11
27F:→ stranck:另外謝謝 quasivitric 大的指點! 03/29 16:11