作者holocaust (出售PAYPAL $141.55USD)
看板Language
標題[翻譯] 請幫我翻譯,希望能正式一點的語法
時間Sun Aug 12 21:24:31 2007
因為這是一間美國上市公司,
對方的來信都很正式,我怕我的爛文法會給我們丟臉,
因此請英文高手幫幫忙....
原文如下~
您好,貴公司對我的order進行刷卡收款,由於額度問題造成收款不成功,
為方便流程的進行,我可以使用另外一張VISA信用卡嗎??
若不行的話,那麼請等候我恢復信用卡額度之後再進行刷卡收費,
次外,
這次的收款不成功是否會延誤流程的進行呢??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.111.89
1F:→ huii:那是不是還有第二封信.....需要....??? 08/12 22:57
2F:推 waggy:隨便哪個公司英文回信都馬很正式 你是顧客就不用怕英文差 08/12 23:50