作者bian094 (將太郎)
看板Language
標題[翻譯] 不好意思,英文不好自修中,可以麻煩幫我解釋一下嗎?謝謝
時間Sat Mar 24 23:24:59 2007
The pavement was a bit hot for his feet and he raised first one,ever so
slightly,and then the other。Some tourists came by。
這是自己在練習看原文童話書時不太清楚的原文句子,不知道可否煩請幫我解釋一下嗎?
非常感謝唷!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.77.232
1F:推 chanichen66:這步道的溫度對他的雙足來說太高了,所以他以無比緩慢 03/25 00:05
2F:→ chanichen66:的速度抬起了其中的一隻腳,然後再換另一隻。 03/25 00:10
3F:→ chanichen66:有一些觀光客從旁走過。 03/25 00:11