作者Cadi ( )
站內Language
標題[問題] 芬蘭文和丹麥文的人名發音
時間Wed Jan 24 14:43:19 2007
遇上了幾個外文名字,
在網路上查詢後,發現他們分別是芬蘭人和丹麥人,
不知道這些名字的中文譯名該怎麼翻比較好呢?
自己試著翻了一下,希望知道芬蘭或丹麥發音的人可以幫我修改一下,感恩~~
芬蘭名字
Kaija Saariaho 卡依嘉‧沙利亞訶
丹麥名字
Poul Ruders 鮑(or 保羅?)‧魯德斯
Hanne Fischer 漢娜‧費雪
Susanne Resmark 蘇珊‧雷斯馬克
Marianne Rorholm 瑪麗安‧羅爾宏
Michael Schonwandt 邁可‧雄萬特
另外請問,Dacapo 是一間唱片公司的名字,
請問這個詞在丹麥文裡是否有什麼意義呢?若沒有的話,可以音譯成 "達卡波" 嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.57.47
1F:推 vparku:Kaija唸做卡依鴨 01/25 13:09
2F:推 Cadi:謝謝~!那麼後面的 "沙利亞訶" 是對的囉? 01/26 00:34
3F:推 vparku:是的,可以翻成凱雅沙利亞訶 01/27 16:05
4F:推 Cadi:謝謝~ ^_^ 01/31 18:41